
Thématiques du blog
Plus de 10 000 signataires déjà, ajoutez votre soutien et signature!
Certains d'entre vous savent déjà qu'Albert Jacquard est le parrain de la pétitionlancée fin avril, pour ajouter l'espéranto aux 63 langues déjà admises (vietnamien, occitan, breton, créole...etc) pour passer une optionau baccalauréat. Pas de cours à donner, juste des examinateurs compétents pour évaluer le niveau acquis en autonomie par les candidats. Ces derniers apprennent quelquefois dans leur famille (si leur parents sont espérantophones), parfois lors de stages ou camps de vacances internationaux, ou bien encore à l'aide du logiciel brésilien "I-Kurso", enfin sur le site "Lernu"
--------------------------------------------
affichette campagne© campagne Eo au bacLes signataires connus (ou "personnalités") sont aussi nombreux que variés, avec un éventail politique très large, et des soutiens provenant du monde scientifique, littéraire, artistique etc....
Nous totalisons un peu plus de 10 100 signatures (dont 2000 sur la Toile) , mais nous visons un minimum de 50 000 signatures. Si nous atteignions une ou deux dizaines de mille de plus, ce serait un vrai bonheur!!!
En cette période de rentrée scolaire et de remise en route des diverses militances, je vais partir sur un marché recueillir les signatures.
Mais je tiens aussi à solliciter le soutien de ceux d'entre vous qui ne l'ont pas encore fait.
- Puisque le Conseil de l'Europereconnaît officiellement l'espéranto et l'a intégré dans son Cadre Commun de Référence des Langues
- puisquela Hongrie autorise ses lycéens à passer cette épreuvepour l'entrée à l'Université, et
- puisquece pays possède des examinateurs officiels, qui peuvent se déplacer en France...
toutes les conditions sont réunies pour que cela puisse être étendu à coût zéro ou presque en France.
Voici le site:
"Campagne pour l'espéranto au bac"
________________________
________________________


Tous les commentaires
Il va sans dire qu'un coup de pouce réitéré dans le "pisteur" (ou "tracker" pour les anglophones) sera le bienvenu.


Ainsi, hier sur le marché "bio" du Capitole à Toulouse, à une forte proportion de gens qui n'ont jamais entendu parler de la "Langue Internationale", je disais: "Eh... Bien entendu, ce dont les medias ne parlent pas, n'existe pas!"
PS: Ce qui "n'existe pas" parce que pas grand'monde n'en parle :
Et même sur Mediapart... On ne peut pas dire que les "pros" de l'info de ce site soient très motivés par le côté "éducation populaire" ou "alternative sociale" de la langue construite auxiliaire.
Bien, je suis donc allée sur ce marché, et j'y ai ma foi reçu un fort bon accueil.
Un journaliste local m'a signé la feuille alors que dans le feu de la discussion j'avais oublié qu'il me le proposait.
Une maman a expliqué à sa fillette collégienne en quoi l'espéranto établissait une communication plus équitable qu'une langue nationale (même de diffusion internationale), etc etc...
Franchement, le contact avec les gens "de la rue" est la plupart du temps très satisfaisant. Bien entendu, on tombe parfois sur des opposants farouches de l'idée même de langue construite, ou sur des gens "pressés" (c'est parfois une simple excuse...). Sans parler de ceux qui n'ont jamais entendu parler de l'espéranto... mais n'ont aucune envie de découvrir quelque chose de nouveau...
Signé , Dominique
De plus en plus de personnalités dans la liste. Beaucoup d'élus. C'est super!!
Oui, d'ailleurs je vais essayer de faire un"état des lieux" selon le profil des signataires. Il y a pas mal de députés et sénateurs, beaucoup de maires, conseillers municipaux, généraux et régionaux. Des linguistes aussi...
ça c'est une bonne idée! C'est aussi le moment de préparer la Journée Européenne des Langues.
Tout ça prend beaucoup de temps, hélas....
Et mince mince mince je dois aller cavaler à Angoulème pour la manif de soutien à la Palestine (au moins 60 mn de trajet A-R). Sans compter la préparation de la fête de l'écologie à Nanclars "Eko-logik"...
Pas assez de 24 h/jour, puisqu'il faut dormir.
L'accueil de la rue est très bon. Près des facs aussi!!
Merci, Ben Boukhtache! Il faut faire circuler l'information....
Lors des sondages d'opinion faits dans différentes régions de France, sur plus de mille personnes, en 2008 et 2009, le résultat donnait 50 % sachant que l'espéranto est une langue, et parmi ceux-ci, une proportion non négligeable (plus de la moitié) pensait que " l'union européenne devrait plus informer sur cette langue".
C'est tout à fait encourageant.
Le Monde diplomatique a une édition électronique en espéranto.
Pour qu'on en parle à Mediapart, il faudrait activer ou réactiver l'édition "Rencontres avec l'espéranto", afin de multiplier la diffusion de témoignages sur ce thème.
En attendons, signons et faisons tourner la pétition.
Oui, Jeanne-Marie, tu as raison, on devrait s'impliquer plus dans cette édition, et moi la première. Je me disperse, je me disperse... Bon, il faut absolument qu'on mette en ligne ton texte sur tes expériences africaines avec l'espéranto...
Je me mets un gros pense-bête!!!
J'ai pensé aussi demander à "Libera Folio" si l'on pouvait traduire certains de leurs articls, par exemple la renaissance de "Pola Radio" sur la Toile...
A demain, tou-te-s!!!!
Merci pour la relance.
Ce weekend, sur la Fete de l'Huma, nous avons fait signer pas mal de pétitions, mais moins que l'année dernière, quelque chose comme un tiers de moins.
Est-ce qu'on peut trouver des photos sur internet?
J'allais répondre "oui", mais en fait j'ai confondu avec des photos de divers lieux où la pétition a été promue... Voir sur le site même de cette pétition.
Super les photos!! Est-ce que quelqu'un a des photos de la petition pendant la fêtes de l'huma?
Mais la pétition n'était pas encore lancée, l'année dernière, Pierre!!! Je comprends mal de quoi tu parles: du nombre de visiteurs au stand?
Si!! elle était en avant première pendant la fête de l'huma de l'annnée dernière!!
Yep :)
Ah bon... Je ne savais pas... Mes excuses
les plus plates
Bon, si l'on lit mon commentaire de ce jour mardi vers 9 h dans le billet traduit de "spanish revolution" Révolte ouverte, on peut se dire que la pétition, mettant en lumière l'existence et la renaissance de la Langue Internationale, est un pas vers une meilleure compréhension entre les peuples.
Vous (Corinne, Jeanne-Marie, Psoubourou etc...) et moi savons comme il est simple et efficace d'utiliser l'espéranto avec des locuteurs de multiples langues maternelles. Ils nous reste à le faire découvrir aux gens qui en auraient besoin, à qui cela serait utile.
Alors, les Indignés sont en pleine action, il est pour le moment trop tard pour que l'Eo résolve leurs problèmes de langues, mais les deux combats sont convergents.
C'est vrai que l'esperanto est particulièrement efficace pour les discutions un peu complexes sur les différences entre les systèmes politiques et les organisations sociales.
J'en ai fait l'expérience en Hongrie où il est indispensable de bien comprendre certains passages de l'histoire politique pour comprendre les aspirations politiques contemporaine du peuple hongrois.
Les Hongrois sont vraiment un peuple à part en Europe... Ainsi que leur langue.
C'est peut-être la raison pour laquelle ils se sont intéressés très tôt à l'espéranto, et ont été parmi les premiers à enrichir la littérature originale dans cette langue.
Et pour le moment; c'est le pays d'Europe où l'espéranto est le plus reconnu. Dommage que les électeurs aient porté l'extrême-droite au pouvoir...
Et dis donc dis donc, si tu nous écrivais un petit quelque chose à propos de ton expérience hongroise, pour l'édition "Rencontres avec l'Eo"???
Les Indignés c'est bien, mais il ne faudrait pas laisser tomber ce combat-là dans l'oubli!!!...
Il serait bon de présenter aux espérantistes qui n'auraient pas encore lu l'ouvrage de Hessel la traduction qui en est faite en espéranto:
http://www.satesperanto.org/eldonkooperativo/spip.php?article78
Merci, Pierre; bonne idée. J'ai fait cadeau aux Marcheurs (à "Abdullah" comme l'appelle l'auteur du blog "Spanish Revolution") d'un exemplaire de cet opuscule dans sa traduction en espéranto.
Ces "Indignés" en route pour Bruxelles ne se sont pas encore vraiment posé la question de la barrière linguistique, bien qu'à mon avis, les difficultés relatées par le blog du jeune Néerlandais proviennent AUSSI des difficultés linguistiques. Pour l'instant ils sont encore dans le déni et dans la conviction que l'anglais fonctionne suffisamment bien, et serait accessible à tous.
Je n'ai pas les urls sous la main, je reviens les mettre dans quelques minutes ou quelques heures...
Allez, voici la couverture:
Je sais que le livre "Indignu" est téléchargeable sur le site de SAT mais j'aimerais le trouver en version papier. Est-ce que quelqu'un sait si c'est possible?
A ma connaissance non, mais je suppose que tu peux facilement le faire imprimer en laser dans une officine spécialisée.
J'ai signé. Merci de suivre ce combat !
Merci Netmamou!!!
Mercredi dernier, à Angers, 12 signatures de plus à l'occasion de la Journée internationale de la paix (21 septembre).
Comme on dit en Saintonge : "Chaque ptit va loin".
Bravo Tepjag... Cette fin de semaine, fête de l'écologie à Nanclars (Charente). Nous allons concentrer notre stand sur la pétition (et le Manifeste de Prague).
Quant à vous, chers membres du Club Mediapart, profitez de vos heures de loisir pour vous informer sur la Langue Equitable, et allez donc signer la pétition. Chaque voix compte pour faire avancer l'idée d'un rééquilibrage linguistique.
@Tepjag: Ce n'est pas "chaque p'tit"
c'est "chapti" qui signifie "lentement" d'après mon époux. Par contre, je n'arrive pas à le retrouver dans mon dictionnaire de Picto-Saintongeais!!
Tu as sûrement raison, le peu de saintongeais que je connaisse a été appris "à l'oreille" et, évidemment, la phonétique est plus approximative que celle de l'espéranto.
J'avais bien compris, et la confusion est presque obligatoire....

D'ailleurs on a des exmeples en français. Le cérumen est souvent baptisé "cire humaine" , l'infirmière devient "infermière" (et d'ailleurs le mot "infirme" se dit "infermo"en italien). Ce n'est pas rare que des adultes disent "En revoir" etc etc...
Et si je donnais la parole à Yves (mon époux)???
Hein? C'est ça qui serait bien!!!!!!!!!!!!!!!!!
On pourrait se répondre, voire même se répandre...
Même les choses les plus stables changent!!
Le Senat passe à gauche! Du jamais vu !
Vive l'utopie!!
Je vais finir Boudiste...
Voui... En même temps, à force de c... ries il était logique que la droite finisse par énerver même ses partisans dans les collectivités locales.
Mais en ce qui concerne les langues, la visibilité de la manipulation n'est pas encore assez aveuglante pour que les gens se rebellent.
Au fait on en est où? Je vais aller voir...
10 500... Il y a encore du boulot. Mais Corinne en a recueilli plus de 1200, alors je vais essayer de faire aussi bien qu'elle...