Chizh & Co - «Le carrefour»
T'es partie tôt le matin, peu après six heures.
T'es partie tôt le matin, un peu après six heures.
T'as mis tes fringues en silence, maté ta montre-bracelet,
Sur un paquet de « L&M », t'as griffonné « désolée ».
Sur le coussin est restée une paire de longs cheveux.
Sur le coussin est restée une paire de tes clairs cheveux.
Et presque sans faire exprès – le bassiste, t'en dis quoi ? –
J'les ai mis dans ma main, j'voulais voir un nom, mais ça a fait une croix
La vie peut être un boogie, mais elle peut être un délire
La vie peut être un boogie, mais pour moi c'est un délire
La bière qu'on finit pas, le moustique qu'on laisse partir
Le rêve inachevé, le coup qu'on voit pas venir
Je t'ai cherchée et ici et là-bas, j'ai pensé perdre la boule.
Je ne t'ai trouvée ni ici ni là-bas, j'ai pensé perdre la boule.
Ô ma guitare et mes cordes, alliance sacrée,
Quand l'amour te largue, c'est le blues qui se crée.
T'es partie tôt le matin, quand je dormais encore.
T'es partie tôt le matin, quand je dormais encore.
Mon éternel carrefour, où sont les plus et les moins ?
Quand l'amour se barre, le blues n'est jamais loin.
Quand l'amour se barre, le blues n'est jamais loin.
Titre original : Чиж & Co - «Перекрёсток»



Tous les commentaires
Encore un merci, en passant, pour cette traduction.
Et cette musique blues gitan musette, je dirais. J'ai adoré.
Et je confirme, pas de blues sans amour qui se barre.
Pareil... Merci Lëshat ! Et vous savez quoi ? Depuis le temps que je vous suis, je n'avais jamais remarqué le titre de votre blog; "Combler le néant – Noble combat". J'adore ça. Rien de plus noble, en effet ! Et merci aussi pour ça.....
Merci, merci à vous.
@Danivance : difficile de circonscrire le style de Chizh dans ce morceau précis, en effet. C'est un peu Clapton qui s'invite au P'tit bal du samedi soir. J'avais déjà parlé, dans un autre billet et à propos d'un autre artiste de ces "tangos d'après-guerre" qui se sont intégrés au floklore russe pour devenir les mélodies des bals populaires : tous les accordéonistes de rock casent à un moment ou à un autre dans leurs compositions ces airs "swing" ou "latino". Et ce n'est pas par hasard que j'ai choisi cette vidéo (malgré le montage quelque peu douteux sur la fin), car Chizh s'y accompagne d'un accordéon chromatique et non pas d'une guitare, contrairement à la majorité des autres lives. Accordéon qui est en fait son "premier instrument", lui qui fut prof de musique dans une école. Mais bon, je m'égare...
@Grain de sel : En fait, le blog devait, à l'origine, s'appeler simplement "Combler le néant", puis j'ai rajouté "Noble combat" d'une part pour caser une référence crypto-maçonnique que je vous épargne car elle n'amuse que moi, d'autre part pour le plaisir de l'allitération. Tout ça pour dire que je perçois cette "devise" de manière plutôt ironique et autocritique. Ça me rappelle à chaque fois ce passage tiré d'un de mes romans fétiches, Un navire de nulle part d'Antoine Volodine :
« Ce n'était pas devant lui qu'il allait développer sa compréhension marxiste de la vanité des choses, ce n'était pas à lui, ce vautour, qu'il allait dire : Ma théorie, c'est le détachement à l'égard de l'essentiel, ma pratique, c'est mon application à préserver le dérisoire. Le type n'aurait tout simplement pas compris et son rapport, anonyme ou non, aurait été truffé de contre-sens irréparables. »
C'est la noblesse dans ce qu'elle a de plus vain et égocentrique, en fait. C'est une marotte qui est née d'un banal désir de trouver sa place, sa niche : des types qui traduisent de la chanson russe post-Vyssotski/Okoudjava en français et en vers, y'en a... euh... bah je suis tout seul. Ça me permet bêtement de me sentir un peu unique.
La seule "noblesse" de ce blog est d'avoir réussi à trouver un public pour ces textes hors de mon cercle de "pairs", traducteurs et bilingues franco-russes. Sans vous deux pour me remercier et m'encourager régulièrement (et ceux qui laissent de temps à autre un mot gentil ou cliquent sur "recommander"), ces textes seraient retournés sur mon mur Facebook et dans mes mails privés. Vous êtes les véritables nobles, dans cette histoire ;)
Vyssotski & Okoudjava, des chansons que je m'écoute en boucle depuis des années, même avant de vous connaître, Lëshat.... Et c'est un peu grâce à eux que j'ai été attirée au départ par vos billets, pour creuser la "veine"... Merci de tout ce que vous me faites découvrir !
PS: ma chanson préférée:
http://www.youtube.com/watch?v=xoRjh-pf5C0&feature=related