Une leçon de russe pas comme les autres...
29 Août 2008
Par
grain de sel
Edition :
PETITS PLAISIRS DU JOUR (PPJ)
Il y a longtemps que vous aviez envie d'apprendre (et de comprendre) l'hymne soviétique ? Il suffisait de demander... Sur YouTube, quelqu'un a eu la bonne idée de le sous-titrer ! Mieux que l'Assimil, non ?

Tous les commentaires
Beaucoup moins drole en vrai :::) morte de rire Grain de sel, mais ou as tu trouvé ça !! c'est genial, ça me rappelle mes cours de russe par la légendaire Odartchenko de l'université de Caen... qui nous faisait chanter en choeur (imaginez vous un amphi plein) le tch, tse et autres sons zarbi !!. Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь Единый, могучий Советский Союз! Да здравствует созданный волей народов, L'Union indestructible des républiques libres A été réunie pour toujours par la Grande Russie. Que vive, fruit de la volonté des peuples, L'unie, la puissante, Union Soviétique ! REFRAIN : Славься, Отечество наше свободное Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Sois glorieuse, notre libre Patrie, Sûr rempart de l'amitié des peuples ! Le parti de Lénine, force du peuple, Nous conduit au triomphe du communisme ! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, À travers les orages rayonnait le soleil de la liberté, И Ленин великий нам путь озарил: Et le grand Lénine a éclairé notre voie : На правое дело он поднял народы, Il a élevé le peuple vers la juste voie, На труд и на подвиги нас вдохновил! Et nous a inspiré le travail et les exploits ! R. В победе бессмертных идей коммунизма Vers la victoire des idées immortelles du communisme Мы видим грядущее нашей страны. Nous voyons l'avenir de notre pays. И Красному знамени славной Отчизны Et à l'étendard rouge de notre glorieuse Patrie, Мы будем всегда беззаветно верны. Nous serons toujours infailliblement fidèles.
Plus je te connais, plus tu m'impressionnes, Christel !!! Pour de vrai !!!
Ma foi, après plusieurs années de russe (en amphi) et en TD de plus de 40.... deux courts sejours en Russie, j'avoue ne rien comprendre au russe, mais je me suis beaucoup amusée à essayer de l'apprendre ! Je sais encore déchiffrer les lettres, ça je ne l'ai pas oublié.
Tu sais encore le déchiffrer, peut-être, mais tu sais AUSSI le taper dans un commentaire !!! Moi qui ai déjà du mal à taper en français...
non ça c'est wikiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !!! mais je le dechiffre encore !
Mais ça y est que j'y suis! C'est la traduction Google, à laquelle le surréalisme sera éternellement reconnaissant...
N' empêche, musicalement, ça a de la gueule, et de la force, cet hymne.
Et la traduction phonétique, rien de tel pour rendre encore plus pêchu, non ?
Disons que cela aide bien pour en retenir les paroles, grain !
Je suis en train de me dire qu'il a un drole de dilemne cet hymne avec ce qui se passe aujourd'hui, non? Enfin, bon, c'est qu'un hymne..... a savoir que le notre aussi a un gros probleme dans ses paroles ! Le mieux finalement c'est de ne pas avoir de paroles, au moins quand on a rien a chanter on est sur que ca ne se demodera pas !!