Ils nous manquent tant ces potons (prononcer poutous) disparus, ces embrassades, ces baisers, ces marques d'affection, de tendresse, d'amour ou d'amitié. "Mettez un masque, écartez vous, évitez vous, éloignez vous!". Non mais, c'est le goùt de vivre et d 'aimer, qui nous est enlevé.
Alors, en 2021, c'est rien que ça et tout ça que l'on se souhaite. Le retour des potons. On attendra le temps qu'il faut mais on sait qu'ils reviendront, avec la fin du printemps, l'été ou même en fin d'année, on s'en fout, pourvu qu'ils reviennen en 2021.
Et en musique s'il vous plait. BA 01/01/2021
Note: baiser (nom français) se traduit par poton en occitan
baiser (verbe français) traduction en occitan : potonar, potonejar, baisar
Citation (canson de Mans de Breiz) :
"Que cercatz praqui mon drôle?
-un poton de votre voca si me le voletz donar.
- un e dos e tres e quatre, aitan que ne voldras.
Agrandissement : Illustration 1