Une carte de la zone au 23/10, pour mieux se repérer et repérer la situation :
(N.B : pour bien la lire, clic droit dessus, puis ouvrir dans un nouvel onglet)
 
    APPEL A VENIR SUR PLACE : voir ICI
Pour venir sur la ZAD, n’oubliez pas qu’il existe le covoiturage, moyen beaucoup plus sur que le train au niveau des fouilles (y’a pas mal de sites qui proposent des trajets vers Nantes). Et puis, il y a des bus qui vont vers la ZAD à partir de Nantes, voir ici : http://www.pulceo.com/f/cms/1/blain-bouvron-nantes.pdf
 (descendre à La Paquelais ou Notre Dame Des Landes)
Les camarades de la ZAD en lutte sur le terrain n’ont pas beaucoup de nouvelles de l’extérieur : actions et messages de soutien, articles de blogs… tjrs plus nombreux/se-s !
 Avant de venir sur la ZAD, n’hésitez pas à faire des compilations imprimées de tout ceci. Cela leur fera beaucoup de bien ! Voir ici pour les actions et messages de soutien : https://zad.nadir.org/spip.php?article387
Tous les matins à 9h devant la poste de Notre Dame Des Landes, vous trouverez des personnes qui pourront vous orienter sur les lieux où il y a besoin de monde, vous donner des infos, vous dire où apporter le matériel…
Il est possible d’aller à la Vache rit et au sabot pour manger, se reposer, trouver des habits chauds.
* Venez (pour vous) avec des habits chauds et imperméables, des chaussures imperméables (et des chaussettes !), des lampes frontales, à boire, à manger, du maalox, du sérum physiologique.
Si vous apercevez des camions de flics, voyez une interpellation… voici le Numéro de téléphone de la legal team : 06 65 67 76 95
Pour vous orienter sur la zone, voici 4 cartes précises : 1 | 2 | 3 | 4
Vous pouvez aussi suivre Radio Klaxon, la radio de la ZAD sur 107.7.
 
    APPEL A OCCUPATION : VOIR ICI Une bonne manière de résister : venir s’installer
 
    APPEL A ACTIONS DE SOLIDARITE DECENTRALISEES :se rassembler, occuper un bâtiment, une rue, poser un tag ou une banderole, bloquer des axes de circulation, partir en manif sauvage, bloquer des standards téléphoniques, harceler les décideurs et les intérêts privés concernés, etc.
Des RDV devant la préfecture sont organisés tous les soirs à Nantes en soutien. Vous pouvez vous informer sur manifs de soutiens ici : http://nantes.indymedia.org/agenda
Tous les jours de la semaine à partir du Lundi 22 octobre :
 
    19h devant la Préfecture a Nantes
 
    Rennes, à 18h tous les soirs, point à la maison de la grève
 
    à partir de 10h : vigie citoyenne au Pont Morand APPEL SPECIAL A TOUS LES CITOYENS VIGILANTS
 
    à partir de 9h : permanence sur la place de la poste à Notre Dame des Landes (local des Syndicats- angle opposé à la Mairie) pour déplacement sur la zone
 
    à 19h : au Pont Morand : rassemblement de soutien aux habitant-e-s de la ZAD
Pour les autres actions de soutien à venir, voir ici :
https://zad.nadir.org/spip.php?article372
Des idées d’action à organiser par chez vous :
http://zad.nadir.org/spip.php?article390
Matériel qui peut leur être apporté // see HERE the material you can bring : (liste mise à jour le 23 octobre)
 
    nourriture (barres de céréales, fruits secs, oeufs, fruits, café, thé, infusions, miel, confitures, guarana, soja, huile, vinaigre, riz/pâtes, sel, épices, etc.) et surtout LEGUMINEUSES pour les bouffes végétariennes (lentilles, pois cassés, pois chiches, haricots…) // food (cereal bars, dried fruit, coffee, tea, herbal tea, honey, marmelades, guarana, soy, oil, vinegar, rice / pasta, salt, spices, etc.) and especially LENTILS/chick pees/… for vegan food
 
    casseroles (2 ou 5 litres), poeles, bidons, vaisselle, produit vaisselle
 
    bouteilles de gaz, réchauds à gaz, briquets
 
    PQ
 
    matos pour RECONSTRUIRE : outils (marteaux, clous, scies, tronçonneuse …), bâches plastique, palettes, bois, planches, cordes, tôles ondulées, etc.
 
    tentes, caravanes // tents and caravanes
 
    walky-talkys ; téléphones anonymes
 
    matériel d’escalade, cordages, polyprop (cordes plastique), fil de fer, grands miroirs
 
    rallonges électriques, multiprises, ampoules
 
    lampes frontales // headtorches
 
    radios portatives // portable radios
 
    peinture, marqueurs, velleda // colors
 
    MATELAS, couvertures, coussins // sleeping stuff
 
    matériel médical : ventoline, malox, serum physiologique, citrons ou jus de citron, néoprenne, médoc contre le rhume
 
    chaussettes, gants, écharpes, cagoules //dry clothes and shoes
 
    cirés, imperméables, etc. (à capuches !), bottes // raincoats, rainpants, rainboots
 
    PILES pour lampes (AAA) et radios portatives, LR3/LR20 // batteries AAA
 
    pochettes plastiques pour protéger les cartes géographiques // plastic sacs
Ils/elles ont assez de fringues sèches et chaudes // we have enough dry clothes
 
    un soutien financier est possible aussi en envoyant des chèques à l’association « Vivre sans aéroport » // you can give money by sending a cheque to the organization
“Vivre sans aéroport” : La Primaudière 44130 NDDL (n° de compte :20041 01011 1162852D32 36)
Le site internet des occupant-e-s de la ZAD où vous pourrez suivre les infos en direct : http://zad.nadir.org/
Pour les contacter pour toute question, message de soutien… :
zad@riseup.net
Comment se protéger contre des bombes lacrymo : ICI
___________________________________________
Pour suivre les infos en direct de la lutte :
D’autres blogs pour des infos sur la lutte :
http://nddlagirdesobeir.noblogs.org/
 
                 
             
            