129 Billets

0 Édition

Billet de blog 30 septembre 2013

DÉLÉGATION DE L'UNIVERSITÉ DE DALIAN À L'ESÄ

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Les 23 et 24 septembre, l'ESÄ a reçu la visite d'une délégation de l'université Chinoise de Dalian et accueilli les premiers élèves de la classe de Français Langue Etrangère Art (FLEA), qui ouvre ses portes cette année sur le site de Dunkerque. Il s'agit d'une initiative inédite et unique dans une école d'art française, dont nous nous félicitons qu'à peine quelques mois après son inscription au programme en mars dernier, celle-ci puisse d'ores et déjà fonctionner avec une douzaine d'étudiants en provenance de Dalian cette année et, probablement, une trentaine à la rentrée 2014-2015.

FLEA est également proposé "à la carte" aux étudiants non-francophones de l'ESÄ, souhaitant améliorer leur niveau de français, qui se verront donc proposer l'accès à 16 heures hebdomadaires de français intensif orienté "art", moyennant un droit d'inscription supplémentaire à acquitter.

La venue de la délégation, qui a heureusement coïncidé avec celle des premiers élèves FLEA en provenance de Chine, a été l'occasion pour les directeurs de l'université de Dalian et de l'Ecole Supérieure d'Art du Nord-Pas de Calais Dunkerque-Tourcoing d'accueillir les élèves de cette première promotion de FLEA, de signer une convention prévoyant un workshop croisé entre les deux écoles et la préfiguration d'une classe de Chinois Langue Etrangère Art (CLEA) à Dalian, supervisée par l'ESÄ, qui accueillerait des élèves français souhaitant suivre des cours de chinois intensifs dans une école d'art chinoise. Il s'agit encore une fois d'un dispositif inédit et unique dans une école d'art française.


La délégation a été reçue à la mairie de Dunkerque et à la mairie de Tourcoing. Elle a effectué un parcours culturel dans les deux villes, en compagnie de Ronan Prigent, directeur général, Martial Chmielina, coordonnateur du site de Tourcoing, Catherine Delvigne, chargée des relations internationales et Florian Virly, professeur de français langue étrangère. Les traductions ont été assurées par Li Gen, ancien élève de l'école, associé au programme FLEA, au titre de l'organisation logistique du séjour des étudiants.

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.