Sat.
26
May

MEDIAPART

Connexion utilisateur

Fermer

Éditer les Indignés

C’est lancé !...

L’un d’eux, Michel Gauthier, qui tient une édition en ligne sur Mediapart, m’a fait parvenir des textes fondamentaux en provenance du mouvement des Indignés.

La mise en page sur format A5 donne une belle ouvrage dépassant les 150 pages, pour le moment en français, c’est l’essentiel dans la perspective d’un lancement aux premiers jours d’avril. Un premier tirage à mille exemplaires vendus 10  € prix public TTC au bénéfice intégral des Indignés. Ce qui est à la fois prudent et judicieux : la quantité est suffisante pour que le quart à peine des ventes puisse payer l’imprimerie et les frais d’envoi et, au cas où il faudrait dépasser ce nombre de mille exemplaires, un retirage immédiat pourra alors venir combler la demande.

Indignés à BarceloneIndignés à Barcelone© Andrea Coma / Reuters

Je souhaiterais que ces pages soient traduites en espéranto.

Pourquoi ?

Parce que des débats sur la démocratie se font au-delà des langues et des langages liés à l’impérialisme dominant : ainsi, au Canada, les frais d’apprentissage du bilinguisme sont invoqués pour proposer de supprimer le français, car c’est bien de ça qu’il s’agit dans le monde anglophone – consacrer son énergie à d’autres activités que de connaître les cultures du reste du monde. Pendant ce temps, l’énergie que les sociétés mettent à se comprendre empêche de créer sur des plans où chacune pourrait exercer d’autres compétences, en art, en science, en technologie, et en politique également.

L’espéranto comme ressource nouvelle dans les échanges avec les autres cultures du monde, entre gens de peuples différents, entre personnes qui se rencontrent sur des bases et sur des objectifs qui dépassent largement la seule rentabilité, les pertes et les profits, les affaires à faire. C’est une idée venue droit du Manifeste de Prague, et qui permettrait très certainement de mettre tous les pays sur le même pied d’égalité dans l’accès aux savoirs et aux savoir-faire, dans la communication des idées, des valeurs, et qui s’élève enfin très au-dessus de ce degré zéro des résultats arithmétiques que l’économie financière a imposé au monde entier tout au long du XXe siècle.

Je veux faire de cette parution un acte militant en direction des populations au moment où elles se préparent à voter.

Au-delà de ce que j'espère de joli au mois de mai, je veux bien faire moisson pour une suite avec les témoignages d’Indignés de toutes langues, qui seraient traduits en français et en espéranto.

Je demande aux personnes et aux organisations qui soutiennent ce projet de passer commande sous forme de souscription : je souhaite obtenir le soutien logistique d’organismes comme Mediapart ou ATTAC pour la diffusion de cette initiative dont tout le bénéfice ira entièrement aux seuls Indignés et à leur cause.

Jean-Jacques M’µ

www.abceditions.net

 

Tous les commentaires

Je t'embrasse.

Jean-Jacques M’µ

Eh bé ! Du boulot en perspective!

Je relaie, je relaie tous azimuts...

Merci de ton soutien, Jean-Jacques!

 

 

Hé hé hé !...

Je t'embrasse aussi.

Tous ensemble, tous ensemble, ouai, ouai, ouai !...

Jean-Jacques M’µ

Il y a trois grands chapitres. Chaque chapitre fait entre 10 et 20 pages. S'il ne devait y avoir que 3 traducteurs, chacun prendrait l'un des chapitres, et, hypothèse optimiste, chaque traducteur supplémentaire viendrait délester celui qui a le plus grand nombre de pages (chaque page est une unité de sens, commençant avec la majuscule et finissant avec une ponctuation forte).

Sur le site HADÈS, ce serait le diable s'il n'y avait pas une demi-douzaine de volontaires Espérantistes prêts à fournir un travail militant qui, en se concentrant bien, ne devrait pas dépasser les 15 jours, car il faut prendre conscience que l'enjeu est importantissime (et unique) : il s'agit de rien moins que de désamorcer la xénophobie ambiante et stimuler ceux qui sont trop écrasés par les oppressions. Les Indignés portent des message d'un espoir possible. Je vais vous transmettre des pages, vous lirez.

Jean-Jacques M’µ

Si je peux y contribuer bénévolement, ce serait avec plaisir (je suis lectrice-correctrice indignée)…

As-tu un traducteur pour l'espéranto ?

Ce serait bien qu'on se contacte tous les deux : je me demande si nous n'aurions pas des interventions à faire, entre d'un côté l'économie (qui est ton rayon, je crois savoir) et de l'autre la culture (pas simplement celle des arts, que j'aime, bien entendu, mais également celle de nos communications, de nos échanges, des débats, qui, eux, sont gage d'une envie de rapprochement pour vivre ensemble, et la politique ça commence tout de même là, à deux).

Il y a nécessité à lever (ou abattre) le rideau de fer entre une conception du monde basée sur les résultats tangibles et une autre conception, basée, elle, sur l'incalculable. Ça peut se discuter en colloque, ça, en séminaires, en éducation, populaire ou universitaire...

Adresse mail en messagerie privée.

Jean-Jacques M’µ

www.abceditions.net

 

Auteurs : LES INDIGNÉS (ISBN : 978-2-919539-15-4)

Titre : LES FONDAMENTAUX

Chapitres :

– Manifeste de Democracia real ya!

– Principes des Indignés

– Propositions d'assemblées

– ...

 

 

 

Traduire les Indignés en espéranto ?... – quelle drôle d'idée !

 

1 - Démocratie

Un système de communication qui privilégie toujours certains citoyens, mais exige d'autres qu'ils consentent des années d'effort pour atteindre un degré moindre de compétence, est fondamentalement antidémocratique. Bien que l'espéranto, comme toute langue, ne soit pas parfait, il dépasse de loin tous ses rivaux comme moyen de communication égalitaire à l'échelle mondiale.

Nous affirmons que l'inégalité linguistique entraîne une inégalité de communication à tous les niveaux, y compris au niveau international. Nous sommes un mouvement en faveur d'une communication démocratique.

2 - Éducation transnationale

Toutes les langues ethniques sont liées à certaines cultures et à certaines nations. Par exemple, l'élève qui étudie l'anglais découvre aussi la culture, la géographie et les systèmes politiques des pays anglophones, principalement des États-Unis et du Royaume-Uni. L'élève qui étudie l'espéranto découvre un monde sans frontières où il se sent chez lui dans chaque pays.

Nous affirmons que l'éducation dans une langue, quelle qu'elle soit, impose une certaine vision du monde. Nous sommes un mouvement en faveur d'une éducation transnationale.

3 - Efficacité pédagogique

Seul un faible pourcentage de ceux qui étudient une langue étrangère la maîtrisent vraiment. En espéranto, l'acquisition d'une aisance complète est possible, même en autodidacte. Diverses études ont montré que l'espéranto prépare et facilite l'apprentissage d'autres langues. Il a aussi été recommandé comme élément essentiel dans des cours de sensibilisation aux langues étrangères.

Nous affirmons que la difficulté des langues ethniques présentera toujours un obstacle pour de nombreux élèves qui tireraient cependant profit de la connaissance d'une deuxième langue. Nous sommes un mouvement en faveur d'un enseignement efficace des langues.

4 - Plurilinguisme

La communauté espérantophone est une des rares communautés linguistiques à l'échelle mondiale dont tous les membres sont, sans exception, bilingues ou plurilingues. Chacun a fait l'effort d'apprendre au moins une langue étrangère jusqu'à un niveau suffisant de communication. Dans de nombreux cas, cela conduit à la connaissance et à l'amour de plusieurs langues et, en général, à un élargissement de l'horizon personnel.

Nous affirmons que les locuteurs de toutes les langues - celles qui sont largement diffusées et celles qui le sont moins - devraient jouir d'une réelle possibilité d'apprendre une deuxième langue et de l'utiliser comme moyen de communication de haut niveau. Nous sommes un mouvement en faveur de l'octroi de cette possibilité à tous.

5 - Droits linguistiques

La disparité de pouvoir entre les langues est de nature à susciter une constante insécurité linguistique, voire même l'oppression directe par la langue pour une grande partie de la population mondiale. Dans la communauté espérantophone, que leurs langues maternelles soient largement diffusées ou non, qu'elles soient officielles ou non, toutes les personnes se retrouvent sur un terrain neutre grâce à la volonté réciproque de réaliser le compromis. Un tel équilibre entre les droits linguistiques et les responsabilités constitue un point de référence pour la recherche et l'évaluation d'autres solutions à l'inégalité et aux conflits linguistiques.

Nous affirmons que les disparités importantes de pouvoir entre les langues minent les garanties - exprimées dans tant de textes internationaux - d'égalité de traitement sans discrimination fondée sur la langue. Nous sommes un mouvement en faveur des droits linguistiques.

6 - Diversité linguistique

Les gouvernements nationaux tendent à traiter la grande diversité des langues dans le monde comme un obstacle à la communication et au progrès. Dans la communauté espérantophone, pourtant, la diversité linguistique est vécue comme une source permanente et indispensable d'enrichissement. Par suite, chaque langue, comme toute espèce vivante, est de valeur et digne de protection et de soutien.

Nous affirmons que les politiques de communication et de développement, si elles ne sont pas fondées sur le respect et le soutien de toutes les langues, condamnent à mort la majorité des langues dans le monde. Nous sommes un mouvement en faveur de la diversité linguistique.

7 - Émancipation humaine

Chaque langue libère et entrave à la fois ses usagers, en leur donnant la possibilité de communiquer entre eux, mais en les empêchant de communiquer avec d'autres. Élaboré comme un moyen de communication universellement accessible, l'espéranto est un des grands projets d'émancipation humaine qui fonctionnent - un projet destiné à permettre à chaque citoyen de participer individuellement à la communauté humaine, en conservant son profond enracinement dans son identité culturelle et linguistique propre, sans être limité par celui-ci.

Nous affirmons que l'usage exclusif des langues nationales pose inévitablement des limites aux libertés d'expression, de communication et d'association. Nous sommes un mouvement en faveur de l'émancipation humaine.

Excellente idée Jean-Jacques bien que je ne puisse pas techniquement vous apporter une aide efficace..

Dominique a des relations, je reconnais que c'est du boulot !! Bon courage à vous tous !

Maïté

Il n'y a pas que l'aspect technique : si l'on veut créer l'événement avec la parole des Indignés en avril, il faut aussi se mettre à plusieurs pour la répercuter, cette parole (jusqu'à présent, je n'ai pas vendu mes livres parce que je n'ai pas de réseau et de diffuseur), mais là, chacun de vous peut souscrire, passer commande, faire connaître l'initiative, organiser des rencontres, des débats, agiter les propositions démocratiques des Indignés, livre en main...

Voir l'onglet projet de mon site d'édition : www.abceditions.net

L'appel contre la dictature financière, l'été dernier, n'a pas réussi à dépasser Mediapart, c'est cet endormissement qu'il nous faut éviter : alerter la presse, c'est là où tous nos réseaux extérieurs vont devoir pouvoir peser, Marie-Thérèse. Notre énergie est là, si on ne veut pas voir le Front national prendre la place chaude laissée vacante par les précédents présidents qui ont bien préparé le terrain.

Jean-Jacques M’µ

Éditer les Indignés !

RÉELLE DÉMOCRATIE MAINTENANT !
Les textes fondamentaux des assemblées d'Indignés publiés en avril 2012 chez ABC’éditions. Chaque page dans sa langue originale traduite en français et espéranto.

Les Indignés ont un projet de société participative : ils le disent, ils l’écrivent, ils le vivent. Ils mettent en pratique un mode d’organisation collective distinguant débats de fond et commissions de travail. En dépit des persécutions financières et policières, leur parole sera répercutée avant le premier tour des présidentielles.
L’éditeur, ABC’éditions (Ah, Bienvenus Clandestins !), dépasse le clivage des langues en utilisant l’expression directe de l’espéranto, ressource qui évite l’intermédiaire d’un langage anglais dont la maîtrise perpétue les inégalités.


Plan de l’ouvrage :

– Manifeste de Réelle Démocratie maintenant !

Principes démocratiques des Indignés

Propositions des Indignés :

     – les débats de fond

     – les commissions de travail

Thèmes et sujets débattus

Manifeste de Prague : les 7 objectifs de l’espéranto


Les bénéfices seront intégralement versés aux Indignés pour leur cause. Les souscriptions et les commandes sont à prendre auprès de ABC’éditions (chèques à l'ordre d'ABC’éditions – 10 euros l'exemplaire) : 25, allée Marcel-Paul, – ou 35, rue Raymond-Lefèvre – 93700 Drancy.

éditons les indignés, indignons les éditeurs , éditons les éditeurs indignés car les indignés se prennent des gnons, je suis indignée, ingnongnée

 

c'est curieux que la mayonnaise de l'esperanto n'ait jamais pris

pourtant dans esperanto il y a espoir, et dans naje il y a aussi espoir  ... je vois que tu ne pers pas l'espoir dans tous tes projets , et t'envoie un Bisou d'encouragement

 

c'est qu'il en faut de l'espoir par l'étang qui court  

l'espoir  est universell'espoir est universel

Bien sûr, j'y avais pensé.

Ça me fait plaisir que tu le relèves.

Surtout en chinois.

Bises, La Dame.

Jean-Jacques M’µ

Pour ce que tu dis, de l'espéranto qui n'a pas pris dans nos sociétés, il s'agit de prise de conscience.

Jusqu'à présent, nous vivions avec l'illusion de cette langue anglaise qui nous était présentée comme recours universel, alors qu'en réalité la maîtrise des langues étrangères, anglaise ou non, est toujours imparfaite et aléatoire. Plutôt que de passer par une langue intermédiaire qui n'est maternelle à aucun des interlocuteurs, il vaut encore bien mieux que chacun se mette à utiliser une grammaire directe et facile d’accès, et l'espéranto est accessible à tous, très vite assimilable. Son recours nous permet de passer à l'essentiel sans davantage se préoccuper de l'acquisition d'une langue, qui, par ailleurs, est loin de transmettre toutes les nuances des pensées des gens du monde.

En même temps que nos jeunes nous font prendre conscience des errements de la course effrénée aux résultats chiffrés de la haute finance et des technologies de pointe qui mécanisent nos relations au monde, nous nous rendons compte de l’importance à accorder à une expression détachée des idéologies de la rentabilité et de l’efficacité (est-ce ainsi que les hommes vivent ?).

Le temps que l’on se donne et que nous avons à prendre, c’est le temps de se comprendre. C’est ainsi que nous apprenons à vivre.

Jean-Jacques M’µ

Indignados mais no espérantos, la barrière des langues est un soucis majeur pour moi qui n'a aucune connaissance des langues étrangères.
 C'est souvent le cas avec les plus humbles, qui même parfois ne maitrisent pas le français.

Si l'espéranto est une solution, pourquoi pas ?

En assemblés nous utilisons déjà le langage des signes, en parti issus du langage des sourds et muet...
 

Nous l'évoquerons, ce détail de l'utilisation de la langue des signes (pour le moment, ce n'est mentionné nulle part dans les textes des assemblées que nous avons projeté de publier).

L'espéranto s'apprend en quelques mois, même de manière autodidacte. Le génie de ce linguiste hors-pair qu'était le docteur Zamenhoff a permis d'utiliser les racines des langues indo-européennes. L'idée serait qu'à terme, chaque enfant de toutes les nations du monde apprenne en même temps que sa langue nationale la langue de l'espéranto. Cela aurait deux effets très rapides (en moins de dix ans) :

- chaque locuteur peut parler à n'importe quel étranger en espéranto, sans passer par une langue tierce qui n'est ni la sienne ni celle de son interlocuteur ;

- tous les pays anglophones seraient à égalité avec les non-anglophones, et tous pourraient accorder leur énergie et leurs fonds publics à apprendre, à rechercher et à résoudre des questions de tous ordres, dont le linguistique ne serait qu'une partie qui coûterait autant que les arts, les technologies, les sciences, les politiques ou les finances.

Jean-Jacques M’µ

Zone (dans la liste); Occupy France
Salle dans la zone: Marche populaire Paris 2012

A l'aide ? >> Skype: frodon27220 (Michel Gauthier)

Le compte rendu de la réunion de samedi 21 sera fait et cette invitation sera modifiée
Nous voyons aussi pour diffuser la bande audio (1h30')

FAITES SUIVRE DANS VOS GROUPES ET A VOS AMIS INDIGNADOS, PAR AVANCE MERCI A VOUS


Marches Paris 2012 – Appel à tous les citoyens et citoyennes de France

Nous marcherons avec objectif principal de s'ouvrir à tous pour une convergence des luttes et de soutenir entre autres l'idée de la création d'une assemblée constituante. Aussi, un manifeste de revendications clair et précis, en cours d'écriture sera présenté tout au long de la marche et débattu lors des rencontres citoyennes thématiques.

Face au système actuel économique social et environnemental ayant oublié l'humain et le vivant, il est de notre devoir d'avoir une réponse collective affirmant notre exigence d'un changement. Cette réponse devra se manifester par notre faculté à nous unir pour converger vers un idéal commun. Cette démarche citoyenne appelle à la participation de tous, citoyen-e-s, collectifs, associations, etc... Créer un événement qui rassemble le plus grand nombre à Paris afin de faire entendre la voix du peuple à ceux qui sont censés nous représenter.

Cette convergence est une reprise en main de notre souveraineté. Face à la crise de représentation et au fossé chaque jour plus béant entre le politique et le citoyen, il est nécessaire d'envoyer un signal plus fort qu'une simple participation à une nouvelle mascarade électorale et de continuer à proposer une nouvelle vision de l'engagement politique.

La marche sera l'occasion de créer dans chaque ville traversée des événements thématiques autour des problématiques et alternatives locales au changement. Ex: Débats, assemblées populaires à thèmes, projections de films, actions non violente de désobéissance civile, concerts, projets artistiques, etc...

Nous soutenons l'appel de différents collectifs et assemblées de France d'exiger la formation d'une assemblée constituante. La nouvelle constitution devra être faite par et pour le peuple en toute transparence, en étant la plus participative et démocratique possible.

Toute personne ou groupe de personne peut lancer sa marche, son itinéraire, son moyen de déplacement. L'idée étant de partir des 4 coins de France. Un projet Paris à vélo est déjà envisagé. Toute moyen de locomotion est encouragé pour tous être à Paris (à pied, tracteurs, motos, chevaux, charrettes, side-cars, poussettes, brouettes, camions pompier, trottinettes, rollers, déambulateurs...). Plus de villes participeront avec une nouvelle route jusqu'à Paris, plus le projet prendra son sens.

De nombreuses idées sont toujours en réflexion sur la manière de défendre ces idées avec des pétitions, referendums, etc...Toute nouvelle idée est bienvenue.

Notre appel n'est pas pour une marche mais pour des marches Paris. Ce projet est ouvert, chacun peut apporter sa touche à la construction du projet.

Nous sommes un,
Nous sommes un peuple,
Nous sommes un peuple en marche...

Mail: marcheparis2012@gmail.com

Twitter: http://twitter.com/MarcheParis201

Facebook général:http://www.facebook.com/pages/Marches-Paris-2012/151214914989073

ES

Marchas París 2012 - Llamamiento a todxs lxs ciudadanxs de Francia

Caminaremos con un objetivo principal: abrirnos a todxs para una convergencia de las luchas y apoyar entre otras cosas la idea de crear una asamblea constituyente. También, un manifiesto de reivindicaciones claras y precisas que está siendo escrito ahora mismo será presentado durante las marchas y debatido en los encuentros temáticos de los ciudadanos.

Frente al sistema actual tanto económico social como medioambiental, sistema que ha olvidado el ser humano y el ser vivo, nuestro deber es tener una respuesta colectiva y afirmar nuestra exigencia de cambio. Esta respuesta tendrá que manifestarse vía nuestra capacidad a unirnos y converger hacia un ideal común.

Esta iniciativa ciudadana exige la participación de todxs las ciudadanxs, colectivos, asociaciones, etc. Tenemos que crear un evento que concentre el mayor número de personas posible en París para que los que supuestamente tendrían que representarnos oigan y escuchan la voz del pueblo.

Esta convergencia es una toma de control de nuestra soberanía. Frente a la crisis de representación y al abismo cada día más grande entre la política y el ciudadano, es necesario mandar una fuerte señal mucho más fuerte que una simple participación a una mascarada electoral y seguir proponiendo una nueva visión del compromiso político.

La marcha será la ocasión de organizar en cada ciudad que crucemos unos eventos temáticos sobre de las problemáticas y alternativas locales para que las cosas cambien. Ejemplo: debates, asambleas populares temáticas, proyecciones de películas, acciones no violentas de desobediencia civil, conciertos, proyectos artísticos, etc.…

Nosotros apoyamos los diferentes colectivos y asambleas de Francia a realizar llamamientos para exigir la formación de una nueva asamblea constituyente. La nueva constitución tendrá que estar creada por y para el pueblo en toda transparencia con la participación la más alta posible y de la manera más democrática posible.

Cualquier persona o grupo de personas puede iniciar su propia marcha, su itinerario, su modo de desplazamiento. La idea consiste en salir de los 4 puntos de Francia. Un proyecto de París en bici ha sido ya pensado. Animamos a utilizar cualquier modo de locomoción para estar todxs en París (a pie, con tractores, motos, caballos, carretas, deambuladores, etc.). Cuánto más ciudades participen con una ruta hacía Paris más sentido tendrá el proyecto.

Muchas ideas están aún pendiente de reflexión para definir como defender estas ideas con peticiones, referéndums, etc. Cualquier idea es bienvenida.

Nuestro llamamiento no es para una marcha a París sino para marchas a París. Este proyecto está abierto a todxs y todxs pueden contribuir en su construcción.

Somos uno,

Somos un pueblo,

Somos un pueblo que camina.

ENG

Marches Paris 2012 - Call to all French citizens

We will walk with one main objective: to be open to all in order to create a convergence in a common fight and in order to support the idea (among many others) which consists in creating a constituent assembly. A statement of precise claims is being currently written, and it will be presented during the marches and discussed during the citizens meetings which would be organized by theme.

Faced with the current system, both economic-social and environmental, that has forgotten the human and the living, our duty is to have a collective response and assert our demand for change. This response will manifest through our ability to come together and converge towards a common ideal. This citizens' initiative requires the participation of all citizens, groups, associations, etc. We need to create an event that concentrates the largest number of people in Paris with the objective that the ones who should represent us, be obliged to hear and listen the voice of the people.

This unity means taking control of our sovereignty. It means facing the crisis of representation and the ever increasing gap between politics and citizens. It is needed to send a strong signal, much stronger than just an electoral participation and to continue to propose a new vision of political commitment.

This march will be an opportunity to organize in each city that we cross themed events around local issues and alternatives for a change. Ex: debates, popular assemblies with a specific theme, films, non-violent actions of civil disobedience, concerts, art projects, etc.

We support all groups and assemblies of France to make calls to demand the formation of a new constituent assembly. The new Constitution must be created by and for the people, it must be done in a transparent manner wit

TRÈS IMPORTANT !...

À cette date du jeudi 26 janvier 2012, ABC’éditions a reçu 600 euros de souscriptions pour le projet de publier les Indignés traduits en français et en espéranto. Le texte en l’état avoisine aujourd'hui les 180 pages (pour moitié en français) et commence très sérieusement à devenir viable, sur le plan pécuniaire, seulement, il y a encore besoin de :

  • 1°/ - Sur le plan des contenus :

– des traducteurs en espéranto,

– des témoignages des camarades indignés d'autres pays : notamment Tunisie 16J, Maroc 20F, Espagne 15M, ainsi que de nouveaux mouvements qui émergent, en Bulgarie, en Hongrie...

  • 2°/ - sur le plan logistique :

– des lieux ou des manifestations pouvant accueillir les Indignés et la presse conviée pour servir de plateforme de lancement à la date du 8 avril 2012 sur tout le territoire France et Outre Mer : ATTAC et Mediapart, que j'ai sollicités, ne m'ont pas répondu à cette date, et il est important que ces choses-là s'organisent, et je n'ai pas la notoriété pour passer la rampe des communiqués de presse à l'AFP, Reuters et l'émission “Là-bas si j’y suis” auxquels j'ai transmis ces informations...

...

Si vous connaissez des leviers me permettant de résoudre tout ou partie de ces questions merci de bien vouloir me contacter.

Jean-Jacques M’µ

jjmu@abceditions.net

www.abceditions.net 

 

AfficheAffiche© Tony Gatlif


Sortie le 7 mars 2012 : INDIGNADOS Un film de Tony Gatlif
Indignados est le témoignage fictionné du temps du réel, de ce qui se passe aujourd'hui, et nous plonge dans la réalité dense et palpable d'une Europe révoltée. Au coeur de l'actualité, au sein même des mouvements des Indignés, nous découvrons, à travers le regard et le voyage de Betty, jeune clandestine africaine, des hommes et femmes qui se dressent face à un système, pour juste pouvoir vivre.
Bande annonce

Nous, Indignés...

OCCUPONS LE MONDE !

Les nouvelles solidarités internationales réagissent aux solutions libérales. D’autres formes de gestion de la démocratie naissent dans le monde. Sur les places de nos villes, dans nos esprits, au long des pages où nous écrivons l’histoire de nouvelles sociétés à vivre.

madrid-17-mai-2011-la-foule-des-indignes-a-la-puerta-del-sol-reuters

ABC’éditions – Ah, Bienvenus Clandestins ! –recueille les textes originaux des Indignés pour les publier en vis-à-vis de leur page correspondante en français et en espéranto.

– Pourquoi l'espéranto ?...

Parce qu’une nouvelle forme de débat comme celui qui se profile entre ressortissants de plusieurs pays différents impose une langue neuve. Les luttes inédites qui se profilent exigent de se dégager de ce mythe d’une anglophonie non alternative. Quoi qu'on en dise, la langue anglaise reste hasardeuse à bien des égards. Échanger entre communautés étrangères dépasse les seules discussions d'intérêts, d'objectifs, de commerces et de finances. Si l’anglais se révèle à l’usage langue de l’idéologie dominante, il est temps de lui opposer un langage conscient et non aliéné :

l'espéranto est un mode direct d'approche au sein même des populations ; il est interdépendant, et, face à l’impérialisme d’un seul référent qui fait l'économie de connaître les autres cultures, il opère de manière véritablement autonome, en dialogue direct entre les intéressés, sans l’entremise d’une langue extérieure à leur relation duelle... 

Grève européenne générale le 15 mai 2012 – L’appel :  http://democratie-reelle-nimes.over-blog.com/

« Réelle démocratie maintenant ! » – « Nous sommes 99%. À nous d'agir ! » – « Suppression des lois qui violent les droits humains ! » – « Souveraineté du peuple ! » – « Ouverture des frontières : libertés des droits d’expression et de circulation des personnes. »

...La conjoncture impose la solidarité de tous ceux qui approuvent les Indignés.

Plan de l'ouvrage :

– Quand, comment et pourquoi on devient Indigné

– Ce que proposent les Indignés

– En marche !

– Paroles d'Indignés

– Les 7 buts du manifeste espérantiste de Prague

Les Indignés – ISBN : 978-2-919539-15-4

SOUSCRIPTION de 10 euros TTC par livre, frais de port inclus en France métropolitaine

... avant le 10 mars 2012

4 000 euros sont à atteindre. C'est possible. Au 9 février, il y a 680 euros.

Les souscripteurs recevront autant d’exemplaires que d'ouvrages commandés en souscription. C'est cela qui devrait pouvoir financer les frais d'impression et d'envoi.

Les bénéfices de l’ouvrage iront aux causes des assemblées participant aux actions de rédaction et de distribution de l’ouvrage et à celles des traductions espérantistes.

ABCditions Ah_bienvenus_Clandestins_logo_enseigne

est une association à but non lucratif déclarée d'utilité publique en date du 17 juin 2011, non soumise à TVA et susceptible de recevoir des dons dédutibles des impôts.

Les fondateurs sont Jean-Jacques M’U et Denis Masot

– siège social : 25, allée Marcel-Paul 93700 Drancy

– activités : 35, rue Raymond-Lefèvre 93700 Drancy

01 41 60 07 54

RIB : Banque postale Paris 20041 00001 5765871G020 42

SIRET : 52801293500017

La souscription est de 10 € TTC par ouvrage. Le livre sera vendu 15 € TTC frais de livraison inclus pour la France métropolitaine. Les bénéfices iront intégralement aux caisses de chaque assemblée d'Indignés participant à la diffusion. 

Commande à adresser avec chèque correspondant à ABC’éditions – 25, allée Marcel-Paul 93700 Drancy

ABC’éditions publie les Indignés© Chantal Laine & Bernard Fauchié

Merci, Jonasz. Il me tarde de vous les envoyer ces livres. Il m'arrive de pleurer en les mettant en page : il y a quelques textes qui sont forts et grands et beaux, qui passeront la postérité, j'en suis certain.

Jean-Jacques M’µ

Bien joué Jean-Jacques! Je reste disponible pour traduire tout texte anglais en français... J'ai été occupé avec la manif' anti-ACTA et n'ai pas encore pris le temps de m'y mettre pour ton site. En tout cas je vous suis et vous soutiens. A plus! Réserve-moi un exemplaire de ton livre à sortir en avril s'il te plaît!

Newsletter
Je m'identifie