Nous avons tous douze heures pour vivre …
We all have twelve hours to live …
Et douze heures pour mourir… ce sont les mêmes …
And twelve hours to die … those are the same …
Une heure : L’Égypte rompt avec son tyran.
One hour: Egypt brakes up with his tyrant
Deux heures : l’Égypte choisit son amant démocratiquement.
Two hours : Egypt democratically chooses her lover.
Trois heures : l’Égypte s’aperçoit que son amant ne sert pas mais se sert de Dieu pour l’asservir.
Three hours : Egypt realizes that her lover is no use but is used by God to enslave him.
Quatre heures : l’Égypte renonce à son amant inopinément.
Four hours : Egypt gives up her lover unexpectedly.
Cinq heures : l’Égypte confie son sort à un démon.
Five hours: Egypt entrusted its fate to a demon.
Six heures : l’Égypte se divise en deux entre le bon diable et le mauvais Dieu.
Six hours: Egypt divided itself in two between the good devil and the bad God.
Sept heures : l’Égypte ne distingue plus ses vrais de ses faux frères.
Seven hours: Egypt does no longer distinguish his true from his false brothers.
Huit heures : l’Égypte réalise qu’elle ne peut cracher le poison qu’on lui a fait avaler.
Eight hours: Egypt realized that she cannot spit the poison that one has made her swallowed.
Neuf heures : l’Égypte regrette son tyran, fouette son amant et rejette son démon.
Nine hours: Egypt regrets its tyrant, whipped her lover and rejects its demon.
Dix heures : l’Égypte, la soumise comme l’insoumise est aux prises avec la pire contradiction : Elle ne peut s’engager avec l’une sans dégager l’autre.
Ten hours: Egypt, the conformist as the nonconformist is embroiled in the worst contradiction: She cannot engage herself with one without getting rid off the other.
Onze heures : l’Égypte veut se laver de tout soupçon, elle se plonge dans un bain de sang.
Eleven hours: Egypt wants to wash clean of any suspicion, she is immersing herself in a blood bath
Douze heures : l’Égypte est face à face avec l’abîme pour attester que la démocratie est le plus pervers régimes.
Twelve hours: Egypt is facing the abyss to attest that democracy is the most perverse of regimes.
L’Égypte ne doit pas mourir comme est morte Asmahan pour avoir élevé la voix plus haut que sa sœur…
Egypt must not die as Asmahan did for having raised her voice higher than his sister …