Captain! O Captain! L’esprit de conversation se perd! Les mots-clef, je les recopie ici, car ils sont quelquefois introuvables: Perpleggs ci-glass Fracasse.
Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.
- Bonjour. Nathan. -Enchanté(une pause). Nathan der Weise? Nathan Katz*? Fernand Nathan? <ou Ferdinand?> (Un ange passe)(Bruissement: -Freud !)(une pause). -{Sigmund? OU Sigismund?}(flouitsh! le spectre s’évanouit). -[Pardonnez-moi. Je suis distrait.] Moi, c’est Jonathan Jones. -Nice to meet YA. (Violent coup de tonnerre. Épouvantable fracas dans les combles. La bourrasque arrache la porte. Personne. Une voix:) - JONAS ! ** (Du tréfond des abysses, le ciel ouvre ses vannes; du fond de l’univers il pleut, horizontalement)(Une baleine descend des cintres). RIDEAU. Boîte noire: *poète français d’expression alémanique; Alsacien du Sundgau. **Cf. Jean-Paul de Dadelsen•, JONAS, précédé d’une étude <couverture>/avant-propos<titre>/par Henri Thomas, poèmes, Paris, Gallimard, [20 mars] 1962, 124 pp. <petit>in-4°[tellière?] (•Alsacien de tous les talents d’expression française)[Merci beaucoup/Thank YA very much//pour votre attention/for YAR attention](Rideau)(bis)(Bis repetita placent)[à ce qu’on dit].
Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.