Pollà d’anthrôpois parà gnôman épesen.

Antistrophe de la douzième Olympique de Pindare. Vers ~470 avant notre ère.

Un signe sûr de ce qui sera, aucun terrestre n’en a encore tenu des dieux; et les idées sur ce qui vient sont aveugles. Beaucoup échoit aux hommes contre toute attente* à l’encontre de la joie; et d’autres, rencontrant les tempêtes du chagrin, leur peine pour un bien profond ils l’échangèrent en un instant. Traduction anonyme, légèrement modifiée, Revue de Poésie, Nº40, Février 1971, Ducros, Bordeaux, et Société d’Édition « Les Belles Lettres », Paris(éd2 Aimé Puech 1931) pour le texte grec, pp. 144-146. *en v.o en titre.

Le Club est l'espace de libre expression des abonnés de Mediapart. Ses contenus n'engagent pas la rédaction.