Jake Hinkson aime raconter les gens presque ordinaires, qui au fil des pages se transforment en monstres prêts à tout pour sauver les apparences. Avec ce roman, l'auteur nous fait entrer dans son monde d'anti-héros abjects dans lequel hypocrisie et bigoterie ont une place prépondérante. Le décor est son Arkansas natal qui votera en grande majorité pour Trump version une, quelques mois plus tard.
Cet auteur comme beaucoup d'auteurs Américains de sa génération n'hésite pas à appuyer là ou cela fait le plus mal, avec une imagination et un style d'écriture peu répandue. "Au Nom du Bien", c'est ce genre de roman qui ne traîne pas sur une table de chevet des jours et des jours en attendant de le finir, tellement l'on a hâte de connaître le final ... largement à la hauteur de cette attente.
Jake Hinkson a écrit six romans, "L'Enfer de Church Street", "Rattrape-Le" (entre autres), tous parus chez le très bon éditeur Gallmeister. Je n'oublierais pas de souligner l'excellente traduction française de Sophie Aslanides.
Au Nom du Bien de Jake Hinkson, traduction française de Sophie Aslanides,
(Totem 2017 - 336 pages - 10.50e)

Agrandissement : Illustration 1
