Bernard Gensane
Retraité de l'Éducation nationale
Abonné·e de Mediapart

961 Billets

1 Éditions

Billet de blog 7 janv. 2016

Bernard Gensane
Retraité de l'Éducation nationale
Abonné·e de Mediapart

Senior !

Bernard Gensane
Retraité de l'Éducation nationale
Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

« En 2020, on comptera donc 25 millions de seniors, soit deux fois plus que les moins de 20 ans » (Le Monde, 6 septembre 2000).

A l’origine, « senior » est en anglais un comparatif qui signifie « le plus vieux des deux » (« John Smith senior ». A partir du XVIe siècle, le mot « senior » est apposé à la personne qui, dans une communauté, a la plus forte ancienneté. Aux Etats-Unis, « senior » s’applique aux étudiants de dernière année (« senior year » : la classe de terminale). Le terme a donc diverses acceptions. Dans les universités, la « senior common room » est la salle des professeurs. Un « senior executive » est un cadre supérieur. Dans les affaires, un « senior partner » est un associé majoritaire. Dans les institutions politiques, un « senior minister » est un ministre d’Etat. En Angleterre, le sens de « personne âgée » date du moyen âge.

Illustration 1
capture-d-ecran-2016-01-07-a-11-27-47

Le mot a été emprunté à l’anglais vers 1890. D’abord dans le domaine sportif (un senior est plus âgé qu’un junior), puis, par le biais de la publicité, dans le sens de retraité ou même d’actif en fin de carrière professionnelle. Le marché de l’emploi étant ce qu’il est, on est désormais « senior » à partir de 50 ans. Dans les pays de langue anglaise, l’expression « l’emploi des seniors » s’exprime par « jobs for older people ». Lorsque, dans un long document, Manpower utilise des dizaines de fois le mot « senior » (« Comprendre et recruter les seniors », « Aider les seniors à faire le bon choix »), on ne sait jamais très bien à qui on a affaire. Là est le problème : les entreprises, comme les responsables politiques, cherchent des expédients pour prendre en charge les personnes plus ou moins âgées, afin que les dernières années de leur carrière professionnelle ne soit pas un enfer. En français, le mot « senior » est devenu un terme négatif, de défensive, contrairement à des expressions à la fois plus volontaristes et plus douces telles « les tempes grises », le « troisième âge » (voir l’expression canadienne « l’âge d’or » : « J'ai eu le privilège de participer à plusieurs soupers de l'âge d'or. »

Préférer : personne âgée, troisième âge, aîné, doyen, salarié âgé, âge d'or.

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.