Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.
Andalous de Jaen
Paco Ibáñez
Dites, Andalous de Jaen excellente traduction! Altiers ramasseurs d’olivez, Dites moi du fond du cœur : Qui a fait naitre l’olivier ? O Andalous de Jaen, O Andalous de Jaen Ce ne fut pas le néant, Ni l’argent, ni le Seigneur, Mais la terre silencieuse, Le travil et la sueur, Avec l’aide de l’eau pure Et des planètes du ciel Ils ont donné à eux trois La beauté des troncs tordus O Andalous de Jaen Dites, Andalous de Jaen, Altiers ramasseurs d’olives Dites moi du fond du cœur, A qui sont ces oliviers ? O Andalous de Jaen, O Andalous de Jaen Combien de siècles d’olives Attachés là pieds et mains De l’aurore au clair de lune Pèsent leur poids sur vos reins, Jaen, dresse ton courage Sur tes grands rochers de lune, Tu ne vas pas être esclave Avec tous tes oliviers ! O Andalous de Jaen Dites Andalous de Jaen, Altiers ramasseurs d’olives, Dites moi du fond du cœur, A qui sont ces oliviers ? O Andalous de Jaen, O Andalous de Jaen Traduction par Pierre Pascal Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-PACO-IBANEZ,ANDALUCES-DE-JAEN,100214133.html
Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.