Erri De Luca est un homme d'engagement.
Ce soir, je me suis permis de traduire ce poème de lui.
Prière laïque
Lampedusa 2014
Notre mer qui n'es pas aux cieux
et qui embrasses les confins de l'île et du monde
que ton sel soit béni
et que tes fonds soient bénis
tu accueilles les embarcations bondées
sans aucune route au-dessus de tes vagues
pêcheurs sortis de la nuit
leur filets entre tes créatures qui reviennent au matin
avec la pêche des naufragés sauvés
Notre mer qui n'es pas aux cieux
à l'aube tu es couleur de froment
au coucher du soleil couleur de raisin vendangé
toi que nous avons semée de noyés
plus que n'importe quel temps de tempête
tu es plus juste que la terre ferme
même quand tu soulèves des vagues en forme de murailles
puis tu les abaisses en tapis
protège les vies, les vies tombées
comme des feuilles dans une allée
sois pour elles un automne
une caresse, une étreinte, un baiser sur le front
sois-leur père et mère, avant de partir.