didier bazy (avatar)

didier bazy

lecteur rhizomique

Abonné·e de Mediapart

16 Billets

0 Édition

Billet de blog 9 avril 2014

didier bazy (avatar)

didier bazy

lecteur rhizomique

Abonné·e de Mediapart

Pour quelques milliards et une roupie : Plus on a de pouvoir, moins on maitrise les choses.

didier bazy (avatar)

didier bazy

lecteur rhizomique

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Pour quelques milliards et une roupie.

Vikas Swarup

traduit de l'anglais (Inde) par Roxane Azimi

21 € 90 286p

Un cocktail savamment ourdi. Ici le conte de fées se conjugue avec le manuel de management, la fable n'oublie jamais sa morale, le picaresque rivalise avec le roman d'apprentissage et l'aventure se décline en sept épreuves initiatiques.

On ne glosera pas sur le chiffre sept mais les symbolistes y trouveront sans doute ripailles.

De qui est-il question ? D'une jeune vendeuse dans la mouise. De quoi s'agit-il ? D'un deal qu'un milliardaire (on se demandera éternellement comment le milliardaire a trouvé cette jeune femme – la vérité romanesque est la fiancée du mensonge romantique) propose à la jeune femme : si vous traversez avec succès les sept épreuves que je vous impose, vous serez la patronne de mon empire industriel et financier...

Bon. La jeune femme, pleine de bon sens, n'en croit rien et elle a bien raison. Sauf que – très vite, roman oblige – l’héroïne, acculée par une série noire de déboires, n'ayant plus rien à perdre, a du coup (bien logique) tout à gagner. Et quand littérature et logique concluent un PACS, la philosophie surgit, diablesse improbable.

C'est bien là que le splendide et délectable ouvrage rejoint les mille et une nuits, Wilhelm Meister, les frères Karamasov, Don Quichotte et autres monuments, sur le ton de Zadig ou de Candide.

Sur le style nous ne dirons rien, ignorant tout des subtilités de l'Anglais Indien et définitivement incapable d'évaluer une traduction (donc : elle est bonne).

Le finale pourrait « décevoir » certains esprits trop littéraires ou philosophes ; il réjouira la cohorte des sup de co avides de culture. Jugez donc vous-mêmes :

«  les six premières épreuves vous ont enseigné les bases du...

...Je vous transmets mon ultime leçon.

Plus on a de pouvoir, moins on maitrise les choses... »

Aussi bien, plus on lit, moins on comprend. Mais c'est tellement plaisant.

Didier Bazy

Vikas Swarup :

Né en 1963 à Allahabad, en Inde, Vikas Swarup est diplomate. Après avoir été en poste en Turquie, aux États-Unis, en Éthiopie, en Grande-Bretagne et en Afrique du Sud, il est actuellement consul général de l’Inde à Osaka, au Japon. Prix Grand Public du Salon du livre 2007, traduit dans quarante-deux langues, son premier roman, Les Fabuleuses Aventures d’un Indien malchanceux qui devint milliardaire (Belfond, 2006 ; 10/18, 2007), a connu un immense succès international, avant d’être adapté au cinéma par Danny Boyle sous le titre Slumdog millionaire et de rafler huit oscars. Son nouveau roman, Meurtre dans un jardin indien, a déjà été vendu dans vingt-quatre pays et est en cours d’adaptation.

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.