Billet de blog 15 juin 2008

Stéphane Alliès (avatar)

Stéphane Alliès

Journaliste

Journaliste à Mediapart

Vilaine rouste, mais bonne blague

Stéphane Alliès (avatar)

Stéphane Alliès

Journaliste

Journaliste à Mediapart

Illustration 1

Toujours prendre les choses avec humour. Au surlendemain de ce France-Hollande (revoir les buts en cliquant ici), l'analyse froide est trop déprimante. Etat de grâce batave versus vieillissement tricolore. Domenech devenu Raymond-la-défiance. Sortir Malouda au moment ou il est rentré dans le match. Sortir Govou qui était au top. Rentrer Gomis qui n'est jamais rentré. Coaching désastral. Pffff…

Et puis Thuram qui défend sur les talons. Coupet qui ressemble à un goal de playstation quand la manette marche pas. Sagnol qui sort du match tout perdu d'avoir enfin renforcé son pseudo-mythe médiatique, en réussissant son premier centre décisif de l'année. La première mi-temps de Malouda proche du 0,5 dans L'Equipe. Henry qu'a pas le droit de mettre un lob caviardement servi cinq mètres au-dessus…

Les Hollandais volants ont retrouvé leur irrésistible magie Gullito-Cruyffienne (qui ne les exempte toutefois pas d'une élimination à la con en demi)… Mais on peut encore rêver que les Français se qualifie aux tirs-au-but de barrage, après (forcément) un match nul contre l'Italie.

De toute façon, le vrai plaisir de cet après-match n'est pas là où l'on croit. Pas dans la roulette de Van Nistelroy ou dans la mimique étonnée de Robben après sa minasse ballistiquement inconcevable. Non, ça se passe au moment du dernier but de Sneijder, somptueux. Sur ESPN. Adrian Healey a remporté la palme de la vanne la plus cultissime de tous les temps.

Je vous préviens, c'est un peu potache. Ambiance bidasse-Bigard.

Alors que la France est humiliée en encaissant sa première défaite de trois buts depuis 40 ans, le hurlement du commentateur anglais est le suivant: «It's a dutch oven and the french are toast». Soit: «C'est un dutch oven et les français sont grillés». Mais qu'est-ce qu'un dutch oven? Un type de cocotte minute, que l'on pourrait donc traduire par "casserole hollandaise". Hilarant, non? Vous ne comprenez pas? C'est qu'il y a un deuxième sens.

Le dutch oven est également une expression essentiellement employée aux Etats-Unis, décrivant une pratique sexuelle des plus déroutantes. Une explication en cliquant ici. Pour ceux qui ne parlent pas anglais, une illustration vidéo en cliquant ici. Et l'expression prend alors tout son sens imagé…

source 101greatgoals.com