franckrichard907

auteur-éditeur

Abonné·e de Mediapart

242 Billets

0 Édition

Billet de blog 1 octobre 2024

franckrichard907

auteur-éditeur

Abonné·e de Mediapart

« MARS 2221 » (chap 8 : Anthéa (1), suite et fin) feat Edmond de Goncourt

Ouin :(

franckrichard907

auteur-éditeur

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Illustration 1

Ouin 🙁 Depuis que je leur livre «  MARS 2221, roman » à domicile, prédécoupé et tout, les Médiapartien(ne)s me lâchent plus le moindre « recommander » (« commander » me suffirait  en fait). Sont quand même pas tous libraires indépendant(e)s de leur volonté, les Médiapartien(ne)s ? Si ? Bah c’est pas bien grave. Mon idée de départ c’est de relire un roman « qu’il est drôlement bien torché même que c’est moi qu’il l’a écrit » comme on dit sur France Culture. Et vu que je suis d’un naturel partageux autant que fervent partisan de la gratuité en toute chose… En plus j’en profite pour réécrire certains passages… On peut toujours mieux faire ! Même Edmond Goncourt il aurait pu dû essayer de mieux faire, des fois. Prenons une phrase au hasard d’un de ses nombreux chefs-d’œuvre hélas tombés dans l’oubli pendant que sa fondation, à son frérot et à cézigue, pète les scores. Je vous la remémore :

« Cette invitation est une ravissante petite carte 1, au haut 2 de laquelle danse un couple 3, aux 4 sons d'un orchestre mêlé au 5 monde d'un salon 6, 7 éclairé à giorno 8. »

1 l’ adjectif placé avant le nom ? On frôle l’anglicisme, Ed !

2 « au haut » ? phonétiquement c’est plutôt avant-gardiste non ?

3 le verbe qui précède le sujet ? T’es sûr que ça s’impose sur ce coup-là ?

4, 5  « Que de au(x) ! » comme le maréchal de Mac Mahon se serait (presqu’) exclamé devant les crues de la Garonne.

6  « les sons d’un orchestre mêlé au monde d’un salon » ? Surréaliste avant l’heure de mixer ouie et vue de la sorte, quoiqu'on y gagne pas en compréhension !

la virgule qui sème le doute : qu’est-ce qu’on éclaire « à giorno » dans ton histoire, Edmond ? Le couple, l’orchestre, le monde du salon, le salon lui-même ? Mais, dans cette dernière hypothèse, pourquoi la virgule ?

8  En italien dans le texte (sauf l’accent sur le « a », Eddy ! Bah, te connaissant, t'avais pressenti la réforme de l’orthographe de 1990).

Si l’idée d’un texte aussi génial m’avait jamais effleuré, j’aurais opté pour une version du genre :

« Cette invitation est une petite carte ravissante en haut de laquelle un couple danse. Les membres de l’orchestre se mêlent au monde du salon, sous un éclairage a giorno. » Mais bon…

Tiens, une prochaine fois on essaiera de tirer quelque chose de la prose de Michel Onfray de la princesse. Ou bien - mais là faut avoir fumé et pas que du haschich - celle de BHL de poulet !

Là tout de suite on avance dans « MARS 2221, roman ».

Lire gratuitement

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.