La médecine en langue des signes dans tous les pays
( pétition pour l'Organisation Mondiale de la Santé)
Comprendre les mots du médecin et se faire comprendre par lui, cela semble un droit humain de base, d'autant plus pour une personne en demande de soins, fatiguée ou angoissée. Néanmoins cela reste hors d'atteinte pour un partie de la population : les sourds. Ces derniers qui pensent et rêvent en images, sont confrontés à des systèmes de santé qui ignorent leur particularité linguistique et culturelle. Aucun dispositif ne recueille le choix d'un sourd sur la langue à employer lors de la consultation. La langue est imposée sous forme écrite ou orale. Des faits intolérables émergent par intermittence .
Un enfant de 8 ans, utilisé comme interprète pour annoncer à ses parents qu’il est atteint d’un cancer, des sourds diabétiques sans insuline, laissés pour compte d'une communication soignante déficiente. Le constat est identique dans tous les pays. Cela peut aller jusqu'à cette femme sourde en Afrique qui explique en gestes qu’elle est enceinte et souffre de douleurs abominables. Prise pour une mendiante elle est mise à la porte de l'hôpital.
Ces situations indignent, puis l’indignation s’estompe et les sourds redeviennent invisibles. Le drame des sourds est de ne pas être entendu, interminablement. Le manque de respect de la personne conduit à des retards de diagnostic, des traitements mal observés. Les rares études menées montrent une minorité silencieuse moins bien soignée que la population générale et laissée, notamment en période d'épidémie en manque d'informations, et dans plusieurs pays, sans accès aux traitements.
Pourtant la langue des signes, sans atteindre le coût des technologies sophistiquées, rend immédiatement efficace l'accès aux soins. Sur les 70 millions de sourds vivant sur la planète, quelques dizaines de milliers en bénéficient déjà au moyen de services d'interprètes et/ou des lieux de santé spécifiques où la langue de travail des soignants, des médiateurs sourds, des travailleurs sociaux est la langue des signes. Ces nouveaux lieux crées en Europe, en Amérique latine soulèvent un grand espoir parmi les sourds. Les soignants peuvent y développer une pensée visuelle pour expliquer les concepts médicaux. Cette communication visuo-gestuelle pourrait aussi bénéficier à d'autres patients.
Des traitements contre les méningites ou des formes résistantes de la tuberculose sauvent des vies mais provoquent des surdités secondaires. La langue de signes enseignée à ces patients attire de nombreux autres devenus sourds désirant sortir de leur isolement social.
Aucun cadre international ne traite spécifiquement de l'égalité d'accès aux soins des sourds. Toutefois la Convention Internationale relative à la personne handicapée a réalisé un premier pas juridique en stipulant que le non-respect de la confidentialité est discriminatoire.
En France les sourds séropositifs refusaient de consulter en raison de l’obligation concrète de le faire avec l'aide d'un membre de leur famille Cela entraîna l'ouverture de la consultation-pilote à La Salpêtrière en 1995.
En s’appuyant sur cet argument juridique de non-discrimination, ratifié par des dizaines de pays, et sur les bilans des consultations en langue des signes déjà en place, nous signataires demandons le choix possible, dans tous les pays, de la langue des signes pour le recours aux soins. Ce serait une avancée sociale pour des millions de sourds et correspondrait à une urgence sanitaire dans les pays touchés par de fortes épidémies.
( plaidoyer à l'initiative de Sources : sourcesls20@gmail.com site : sign-care.info)
Pétition
version française La médecine en langue des signes dans tous les pays ( pétition pour l'Organisation Mondiale de la Santé) : http://chn.ge/2tScKkA
version anglaise Sign language in Worldwide Medicine (petition for the World Health Organization) ; : http://chn.ge/2G8XdBJ
version espagnole http://chn.ge/2Gc86Tm La medicina en lengua de señas en todos los países Petición a la Organización Mundial de la Salud (OMS)
version grecque http://chn.ge/2G8UQPr .Διεθνής Οργάνωση Υγείας : η ιατρική περίθαλψη στη νοηματική γλώσσα σε όλες τις χώρες