Jean-Louis Legalery (avatar)

Jean-Louis Legalery

professeur agrégé et docteur en anglais retraité.

Abonné·e de Mediapart

552 Billets

20 Éditions

Billet de blog 7 mai 2012

Jean-Louis Legalery (avatar)

Jean-Louis Legalery

professeur agrégé et docteur en anglais retraité.

Abonné·e de Mediapart

Hollande à travers des titres de Une de langue anglaise

Jean-Louis Legalery (avatar)

Jean-Louis Legalery

professeur agrégé et docteur en anglais retraité.

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Photo : Guillaume Horcajuelo / EPA

Parmi les quotidiens britanniques The Independent a choisi l’analyse à long terme :

Hollande victory gives Europe new direction

www.independent.co.uk/

Le très conservateur The Telegraph a voulu mettre l’accent sur les probables relations conflictuelles avec l’Allemagne :

France election: Germany rules out reworking EU's 'fiskalpakt'

Littéralement l’Allemagne exclut toute idée de retravailler le fiskalpact, en allemand dans le texte pour accentuer le rôle économique.

www.telegraph.co.uk/

Le titre-phare de l’empire Murdoch The Times a pris l’angle des marchés financiers :

Pressure on Hollande to calm markets

www.thetimes.co.uk/tto/news

La référence journalistique du Royaume-Uni The Guardian s’est voulue caustique :

French Socialists celebrate as Greece voters reject austerity

www.guardian.co.uk/

Le quotidien écossais The Glasgow Herald est resté dans le contexte de la crise européenne :

Hollande's win signals challenge to austerity

www.heraldscotland.com/news/world-news

Le seul quotidien irlandais indépendant The Irish Examiner a fait dans l’insolite en publiant une photo…du ministre des affaires étrangères irlandais Tanaiste Gilmore avec ce titre très protectionniste :

French election will not hit poll: Gilmore

Ce titre mérite peut-être une explication, car il fait référence au référendum prévu en Irlande pour une probable renégociation du traité.

www.irishexaminer.com/

Parmi les quotidiens américains The New York Times a illustré la brutalité de l’équivalent sémantique de congédier :

Hollande Ousts Sarkozy in French Presidential Election

www.nytimes.com/2012/05/07/world/europe/hollande-and-sarkozy-in-crucial-runoff-in-france.html

The Boston Globe, pour rien au monde, ne ferait de la peine au sortant :

Socialist Francois Hollande elected in France

Nicolas Sarkozy’s loss tied to austerity measures

www.bostonglobe.com/news/world/2012/05/06/socialist-francois-hollande-elected-france/LprLlPIwc2Wk8dhoxsnzkM/story.html

The Los Angeles Times a opté pour la pédagogie explicative à l’égard de l’américain moyen :

France's Francois Hollande changes the mix in Europe

The continent must now deal with a major leader who has promised a fresh start and declared that austerity, despite Germany's insistence, is not the answer.

Mix peut s’entendre à la fois dans son sens culinaire (les ingrédients) ou architectural (le style).

www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-france-president-election-20120507,0,1868345.story

Le très respecté Times of India a immortalisé les traits de caractère du sortant :

Flashy, fiery Sarkozy fades from French scene

Pour mémoire flashy signifie criard, tapageur et fiery fougueux, explosif. Fade :  s’évanouir/disparaître.

http://timesofindia.indiatimes.com/world/europe/Flashy-fiery-Sarkozy-fades-from-French-scene/articleshow/13037125.cms

Enfin The Australian, également propriété de Rupert Murdoch, a étonnamment exclu tout excès, en tendant vers la sobriété du fond et de la forme, avec un tout petit titre en 12.

France's new era in politics

www.theaustralian.com.au/

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.