JNSPQD

Abonné·e de Mediapart

248 Billets

3 Éditions

Billet de blog 10 mai 2009

JNSPQD

Abonné·e de Mediapart

"Duerme negrita, que voy a comprar nueva cunita..." Commémoration de l'abolition de l'esclavage par la France.

En ce 10 Mai, jour choisi par la France pour commémorer l'abolition de l'esclavage, voici une belle chanson cubaine interprétée par Ignacio Jacinto Villa, dit "Bola de Nieve", né près de La Havane au début du XXs.Je me la rappelle cette chanson, mon père nous la chantait... et nous racontait aussi ses souvenirs d'enfance, le regret de son ami, le petit "noir" que ses parents lui avaient "donné" comme compagnon de jeux, puis renvoyé sans plus, lorsqu'il fut en âge d'aller au collège.

JNSPQD

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

En ce 10 Mai, jour choisi par la France pour commémorer l'abolition de l'esclavage, voici une belle chanson cubaine interprétée par Ignacio Jacinto Villa, dit "Bola de Nieve", né près de La Havane au début du XXs.

Je me la rappelle cette chanson, mon père nous la chantait... et nous racontait aussi ses souvenirs d'enfance, le regret de son ami, le petit "noir" que ses parents lui avaient "donné" comme compagnon de jeux, puis renvoyé sans plus, lorsqu'il fut en âge d'aller au collège.

Dédiée à tous les opprimés de la Terre, mais aussi aux oppresseurs et à tous ceux qu'à un moment de leur humanité ont lutté contre l'oppression même si plus tard n'ont pas su se résister à la pesanteur de notre condition terrienne et à l'appel de nos tendances naturelles au despotisme.

Je rends hommage au Fidel Castro de 1959, au Ché, à Regis Débray... et à tant d'autres, sans nom, qui continuent ce labeur exaltant au risque de leurs vies et de leurs illusions.

Je le dédie aussi à la mémoire de mon père, décédé "sans gloire" à Madrid où il s'était établi pour fuir le dilemme, le coeur déchiré entre les deux mondes cubains qui se combattaient dont il n'arrivait pas à se départager. A ses larmes, que je ne comprenais pas, lorsqu'il entendait à travers le poste de radio citer la "Sierra Maestra"...

A ces années-là!

Re-édité pour correction orthographique.

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.