N. BOUBLITCHKI (avatar)

N. BOUBLITCHKI

Abonné·e de Mediapart

124 Billets

0 Édition

Billet de blog 1 novembre 2010

N. BOUBLITCHKI (avatar)

N. BOUBLITCHKI

Abonné·e de Mediapart

PULP FICTION, VOUS AVEZ DIT MISERLOU ...

Izmir, Smyrne ... grecque, turque, arabe, égyptienne ... Miserlou ou Misirli ... la fille qui vient d'Egypte en Turc ... des origines multiples pour une musique qui a tant et tant voyagé ...

N. BOUBLITCHKI (avatar)

N. BOUBLITCHKI

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Izmir, Smyrne ... grecque, turque, arabe, égyptienne ... Miserlou ou Misirli ... la fille qui vient d'Egypte en Turc ... des origines multiples pour une musique qui a tant et tant voyagé ...

Présentée (ci-dessus) comme une vieille chanson grecque, de style "rebetiko" dans la version de Mike Patrinos "Misirlou" (1930), ou dans une version plus ancienne ci-dessous, comment pouvais-je ignorer qu'elle ne s'était pas arrêtée en si bon chemin ...

---------------------------------------------

Une version plus ancienne ... Μισιρλού (Τέτος Δημητριάδης -1927)

Misirlou - Egyptian girl (from the arabic name of Egypt "Misr" (مصر))
Τέτος Δημητριάδης - Tetos Dimitriades (ηχογρ./recorded 1927 στη Νέα Υόρκη/in New York)
Music/Lyrics (as first credited) by Nikos (Nick) Roubanis
Μουσική/Στίχοι : Νίκος Ρουμπάνης

-------------------------------------------------

... fille de smyrne ou d'ailleurs, que t'est-il arrivé ? ...

Thème du film "Pulp Fiction" de Quentin Tarantino

Dick Dale (1996) - "Miserlou"

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

L’auteur n’a pas autorisé les commentaires sur ce billet