"E io qui, con questa scheggia
immateriale in cuore, quest'involuta
coscienza di me, che si ridesta a un attimo
della stagione che muta.
Insufficienza ormonica in cui vaneggiano
i sensi? Indebolimento dei battiti
del cuore, o eccesso dei vitali atti
dell'intelligenza? Ah, certo qualcosa
che va in rovina. Questo fiore è segno,
nel mio intimo, del regno
della caducità - della religiosa
caducità - nient'altro.
La sua è una gioia dolorosa,
e, nel dolore di quel lilla quasi bianco,
a esaltare è la ragione del pianto."
Et je suis là, avec au coeur cette esquille
immatérielle, cette conscience retorse
de moi-même, qui se réveille pour un instant
de la saison changeante.
Insuffisance hormonale d'où naît un délire
des sens? Atténuation des battements de coeur, ou excés des actes vitaux
de l'intelligence? Ah, sûrement quelque chose
qui court vers sa ruine. Cette fleur est le signe,
au fond de moi, du régne
de la caducité - de la religieuse
caducité - rien d'autre.
Sa joie est douloureuse,
et, dans la douleur de ce lilas presque blanc,
ce qui exalte, c'est ce qui meut aux larmes.
Pier Paolo Pasolini.
"...avec les armes de la poésie..."