René Thibaud
Abonné·e de Mediapart

118 Billets

0 Édition

Billet de blog 8 mai 2019

Les métamorphoses

René Thibaud
Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

La reconstruction de Notre-Dame de Paris, l'utilisation des milliards des gens stupides ne me préoccupent pas beaucoup. Plus important me paraît être la transmission du passé, comment la faisons-nous, avec quels outils, quels supports ? Et qu'est-ce qui est à transmettre, est-ce la coquille vide, est-ce la face grimaçante de la gorgone sans rien dedans, est-ce la lettre d'un dogme religieux ? Est-ce la puissance matérielle sourde et aveugle ? Merci, stupides possédants de milliards qui n'avez dit un mot de l'histoire du bois de charpente de la cathédrale ni du langage des tailleurs de pierres, à quoi servent vos reconstructions de façade ? Ceci tuera cela, oui, mais Victor Hugo n'est pas ignorant que c'est toujours le langage qui aura le dernier mot, non pas la brutalité de l'emblème, aussi gros soit-il.
Voici une réflexion de Pierre Judet de la Combe sur la transmission (donc la culture) que j'extrais de la préface à une très belle œuvre de traduction : Les Métamorphoses d'Ovide, traduit par Marie Cosnay qui innove par son art de la traduction, sa capacité à transmettre un monde sensible et, par quelle magie, fait du récit somptueuse cathédrale.
« Traduire aujourd'hui cet océan de vers est un immense défi. Nous n'avons plus cette Antiquité derrière nous, ni la latine, ni la grecque que connaissaient intimement Ovide et ses lecteurs et qui était leur Antiquité, celle, déterminante, par rapport à laquelle ils se situaient dans un lien à la fois consciemment distant et vivant. Les Romains, entre eux, parlaient souvent grec. Leur culture était passage constant, d'une langue à l'autre, d'une époque à l'autre, d'une poésie déjà dite, ancienne, celle des Grecs, à la leur, actuelle, dans une réappropriation continue, dans des déviations qui, constamment réfléchies, explicites, permettaient l'originalité. Lucrèce avait théorisé cette déviance avec son concept de clinamen, à la fois inclinaison (sinon les atomes, dans leur chute, ne se rencontreraient pas) et inclination individuelle. Chacun, chaque poète, avec les mots, les thèmes, les dieux et les héros des Grecs, infléchissait, suivait son "penchant" et déviait, écrivant à partir d'une matière plus ancienne. L'emprunt, l'imitation faisaient la nouveauté. Rien de tel pour nous. Nos traditions sont autres. Les Anciens ne les nourrissent qu'à peine. Les mythes, grecs ou latins, nous sont obscurs, étrangers, sans parler de leurs langues. L'érudition d'Ovide n'éveille plus d'écho en nous, même si elle nous émerveille.Et surtout, nous n'attendons plus des œuvres actuelles qu'elles reprennent, dévient et par là reconnaissent dans leur force des œuvres ou des traditions anciennes. Le nouveau ne se fait plus par décalage, reprise, ou alors d'un passé très proche, actuel en fait. Nous n'écrivons plus avec en tête une autre langue, plus vieille, qui aurait déjà tout dit, comme le grec l'avait fait pour les écrivains latins, et qui par sa complétude même, par ses réussites, nous donnerait les moyens, si on la transpose, de dire autrement et d'inventer. Chacun écrit sa langue, ou la cherche, ou, renonçant, se soumet au français tel qu'on l'écrit. Souvent, des textes anciens sont repris, notamment au théâtre. Mais non pas parce que nous entrerions avec eux dans une relation ouverte, dialectique et riche de continuité, d'héritage et de recomposition originale, mais parce que nous en attendons un choc, une nouveauté venue de loin qui secoue nos habitudes. Cela marche, quand les artistes sont innovants, ou, au contraire, l'effet de routine classique, scolaire, désespère. »

Marlene Dumas, "Adonis blushes", dessin pour la traduction en Allemand de "Venus and Adonis" de W. Shakespeare par Hafid Bouazza

paru dans Butin

Bienvenue dans le Club de Mediapart

Tout·e abonné·e à Mediapart dispose d’un blog et peut exercer sa liberté d’expression dans le respect de notre charte de participation.

Les textes ne sont ni validés, ni modérés en amont de leur publication.

Voir notre charte

Les articles les plus lus
Journal — Violences sexuelles

À la Une de Mediapart

Journal — Culture-Idées
David Wengrow : « On semble ne plus avoir d’imagination sur ce que pourraient être les alternatives »
Pendant des milliers d’années, les humains ont expérimenté avec d’infinies variations des formes du pouvoir. Parfois saisonnier, parfois matriarcal, parfois autoritaire et brutal. Mais parfois aussi égalitaire et relativement libre, y compris à grande échelle, décrivent David Graeber et David Wengrow, dans un livre qui fait l’effet d’une bombe. 
par Jade Lindgaard
Journal — International
Soudan : un mois après, le coup d’État n’est pas achevé
En réinstallant le premier ministre dans ses fonctions, les militaires ont réussi à institutionnaliser leur putsch d’octobre. Mais un obstacle se dresse encore devant eux : la population, qui reste fortement mobilisée. Reportage à Khartoum, dans la manifestation du 25 novembre.
par Gwenaelle Lenoir
Journal — France
De Calais à l’Angleterre, les traversées de tous les dangers
Le naufrage meurtrier survenu le 24 novembre, qui a coûté la vie à 27 personnes, rappelle les risques que les personnes exilées sont prêtes à prendre pour rejoindre les côtes anglaises. En mer, les sauveteurs tentent, eux, d’éviter le plus de drames possible.
par Sheerazad Chekaik-Chaila
Journal — Culture-Idées
« Les critiques de la chasse sont très liées à la notion de civilisation »
Alors que plusieurs accidents de chasse ont relancé le débat sur cette pratique, l’anthropologue Charles Stépanoff consacre un livre saisissant à ce qui se passe dans les forêts situées à l’orée de nos villes. Entretien.
par Joseph Confavreux