Sirius 2
« Thinking outside the box »
L’auteur de ce Blog tient à son anonymat pour que rien de qui concerne sa personne ne vienne interférer avec le débat d’idées autour de ses textes. Son pseudonyme est choisi pour exprimer le « Point de vue de Sirius » qui n’est ni partisan, ni situé sur notre planète, et dont la devise « Thinking outside the box » est le mode opératoire.
Ce qui a motivé la rédaction de ce document est la déclaration de vœux de Volodymyr Zelensky le soir du 31 décembre 2025 disant que l’accord de paix (i.e. les « 20 points » des Européens après modification des 28 points de Donald Trump) était « prêt à 90% » mais que « ces 10% contiennent tout en fait… ce sont ces 10% qui détermineront le destin de la paix, le destin de l’Ukraine et de l’Europe ». Il mentionnait dans ces 10% le désaccord persistant avec Poutine concernant l’avenir des territoires de l’Ukraine annexés et/ou occupés par la Russie depuis 2014, et l’avenir de la grande centrale nucléaire de Zaporijia.
6 jours plus tard, la conférence réunissant à Paris Zelensky et la « Coalition des Volontaires » (i.e. les pays alliés de l’Ukraine ayant proposé leur aide), avec en coulisse deux émissaires de Trump, se terminait par une déclaration (non signée par les Américains) réaffirmant l’engagement des signataires pour une liste d’aides, mais après le cessez-le-feu. C’est ce que Zelensky qualifiait peu après de « grand pas en avant » mais disait-il « ce n’est pas suffisant, pas encore ». Sa question préalable : comment arrêter d’abord les hostilités ?
Il faut que le monde admette que Poutine ne s’avouera jamais vaincu, qu’il ignorera les discours pacificateurs des démocraties occidentales qu’il méprise, et que la guerre en Ukraine peut continuer sans relâche. Il faut donc trouver de nouvelles solutions acceptables pour le peuple ukrainien qui permettent à Poutine d’arrêter la guerre sans perdre la face et l’approbation de son peuple.
Comme « le diable est dans les détails », la solution nouvelle proposée ci-dessous a été rédigée en anglais sous forme de projet d’accord en « 23 points », structurée juridiquement comme l’accord en « 20 points » qu’elle modifie et complète. Une version française est incluse ci-dessous.
PROPOSED MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
"CEASEFIRE" AND PEACE TREATY BETWEEN UKRAINE AND RUSSIA
1 - The signatories affirm that Ukraine is a sovereign State whose borders defined in 1991 in its Declaration of Independence will serve as a reference in this Agreement.
2 - The signatories consider that the ongoing armed conflict between Ukraine and Russia will not end without a comprehensive and indisputable non-aggression agreement between Russia and Ukraine, including a monitoring mechanism that will be put in place to monitor the conflict line using unmanned satellite surveillance, ensuring early detection of violations.
3 - From the annexation of Crimea in 2014 to the position occupied by its army in Ukraine at the end of 2025, Russia has created a de facto division of Ukrainian territory into two parts, which can only be accepted by Ukraine and its Western allies in the long-term historical perspective of a reunification of the Ukrainian nation, the occurrence of which they will be able to envisage in an undefined future.
4 - The signatories, being informed of Russia's "war aims" and its determination to pursue them indefinitely with its armed forces, agree to refer to Germany's historical precedent between 1949 and 1989, and propose to Ukraine and Russia to achieve, within 60 days of the effective cessation of hostilities, the partition of Ukraine for an undefined period into two sovereign states, known as West Ukraine and East Ukraine. They recognize and accept that West Ukraine will remain in the Western sphere of influence, and that East Ukraine will join the sphere of influence of Russia and its allies.
5 - The signatories, within the framework of this ceasefire agreement, propose to define the territory of East Ukraine by the addition, without geographical discontinuity, of the following territories:
5.1 - The entire Ukrainian territories of the Donbas (the Ukrainian oblasts of Luhansk and Donetsk) between their current administrative western boundaries in Ukraine and the Russian border in the east. As a result, Ukrainian troops will have to withdraw to the center of Ukraine beyond the current administrative boundary of the Donbas.
5.2 - The part of the territories of the Ukrainian Oblasts of Zaporizhzhia and Kherson located between the Sea of Azov and a border line that will be drawn 50 km south of the left bank of the Dnieper and parallel to its course to its mouth. As a result, the city of Zaporizhzhia as well as the Zaporizhzhia Nuclear Power Plant, the city of Enerhodar and the Kakhovka hydroelectric power plant will be within the borders of West Ukraine and Russian troops will have to withdraw south of the above-mentioned border line.
5.3 - The territories of Crimea, as they result from their annexation by Russia in 2014. Consequently, Russia will formalize the return of these territories to the territory of East Ukraine and their change of status in all necessary laws and documents that will be ratified by the Russian State Duma.
5.4 - The partition of Ukraine and the creation of East and West Ukraine within their borders described above shall be submitted by referendum of their respective governments to the approval of their people, at the same time, in the same terms and within a maximum period of 6 months from the effective ceasefire.
5.5 - The land border between West Ukraine and East Ukraine and its continuation northwards to the border with Belarus will be marked immediately after the ceasefire by a continuous and impassable barrier outside the checkpoints controlled by the border police on both sides. A demilitarized zone of a few kilometers on each side of the border will be monitored by the national and/or international armies ensuring the control of the land and air ceasefire provided for in this agreement.
5.6 – The rights and formalities of passage of the populations between the two Ukraines shall be the subject of negotiation and agreement between the governments of the two Ukraines, and shall be within the jurisdiction of their respective sovereignty.
6 – West Ukraine will receive security guarantees from its European and American allies, as described in the final declaration of the meeting in Paris on January 6, 2026 of the "Coalition of the Willing", Ukraine and the United States, on the understanding that the size of the armed forces of West Ukraine will remain around 800,000 people in peacetime.
7 - The United States, NATO and the European signatory states will provide West Ukraine with "Article 5" guarantees. The following applies:
7.1 - If Russia and/or East Ukraine invade West Ukraine, a coordinated military response will be launched and all international sanctions against Russia will be reinstated.
7.2 - If West Ukraine invades Russia or opens fire on Russian or East Ukrainian territory without provocation, the security guarantees will be considered null and void. If Russia and/or East Ukraine opens fire on West Ukraine, the security guarantees will come into effect.
7.3 - The bilateral security agreements previously signed between Ukraine and some thirty countries will remain in force with West Ukraine.
7.4 – West Ukraine's application to become a member of NATO may be considered, but West Ukraine will retain its neutral status for as long as the implementation of this Agreement is sufficient to guarantee its security as a sovereign state within its new secure and internationally recognized borders.
8 - Russia will formalize its position of non-aggression towards Europe and West Ukraine, in all necessary laws and documents that will be ratified by the Russian State Duma.
9 - West Ukraine is destined to become a member of the EU and will join the group of European states applying for admission to the EU. It will benefit from preferential short-term access to the European market during the duration of its EU accession process.
10 - West Ukraine will receive a comprehensive development program, detailed in a separate agreement, covering various economic areas:
10.1 - A development fund will be created to invest in high-growth sectors, including technology, data centers and artificial intelligence.
10.2 - The United States and U.S. companies will work with West Ukraine to jointly invest in the restoration, modernization, and operation of West Ukraine's gas infrastructure, including gas pipelines and storage facilities.
10.3 - Joint efforts will be made to rebuild areas devastated by war, with emphasis on the restoration and modernization of cities and residential areas.
10.4 - Infrastructure development will be a priority.
10.5 - The extraction of minerals and natural resources will be developed.
10.6 - The World Bank will provide a special financing program to support the acceleration of these efforts.
10.7 - A high-level working group will be established, including the appointment of a global financial expert as the Prosperity Administrator to oversee the implementation of the Strategic Recovery Plan and Future Prosperity.
11 - Several funds will be created to deal with the restoration of the West Ukraine economy, the reconstruction of the disaster areas and regions and humanitarian issues. The goal is to raise $800 billion, the estimated cost of the damage caused by the Russian war.
12 - West Ukraine will accelerate the process of negotiating a free trade agreement with the United States.
13 - West Ukraine will reaffirm its commitment to remain a non-nuclear state, in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of nuclear weapons. Russia will ensure that East Ukraine will also remain a non-nuclear state.
14 - The Zaporizhzhia nuclear power plant and the Kakhovka hydroelectric power plant will be demilitarized as a priority and put back into operation as nationalized enterprises of West Ukraine. Their management and the benefit of their electricity production will be opened up in the form of joint ventures with the allied countries and the companies that have participated financially and technically in their recommissioning. The sale of electricity from these plants to the regions of East Ukraine and Russia will be considered on request, as needed.
15 - West Ukraine, East Ukraine and Russia will introduce courses into school curricula aimed at promoting understanding and tolerance towards different cultures, and combating racism and prejudice. East Ukraine and West Ukraine will endorse EU rules or equivalent on religious tolerance and the protection of minority languages.
16 - Russia will have to withdraw its troops from all occupied parts of the oblasts of West Ukraine, namely the oblasts of Dnipropetrovsk, Mykolaiv, Sumy and Kharkiv for this agreement to enter into force. West Ukraine and/or international forces will be deployed along the new West Ukraine eastern frontier to monitor the implementation of the agreement. The parties agree to respect the rules and obligations imposed by the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols, including universal human rights.
17 - Russia will be solely responsible legally and financially for repairing all the damage caused by its war on the territories of East Ukraine and will obtain access to the funds belonging to it, currently immobilized under the Western sanctions in force. The process of transferring and using these Russian funds for the benefit of East Ukraine will be conducted under the authority of the "Peace Council" provided for in paragraph 22 of this agreement.
18 - Russia and West Ukraine pledge to refrain from the use of force to change territorial arrangements and will resolve any dispute through diplomatic means.
19 - Russia will not hinder West Ukraine's use of the Dnieper River and the Black Sea for commercial purposes. A separate West Ukraine maritime agreement with East Ukraine and Russia will guarantee freedom of navigation and transport, in and around the Kinburn Peninsula which will be fully demilitarized.
20 - Creation of a humanitarian committee that will guarantee the following points:
20.1 - Exchange of prisoners according to the rule of "all for all".
20.2 - All detained civilians, including children and political prisoners, shall be released. The return to their respective families of all children who have been willingly or forcibly displaced since the beginning of the conflict between Ukraine and Russia will be carried out under the supervision and authority of UNICEF, which will report to the UN Security Council within six months of the effective cessation of the conflict.
20.3 - Measures will be taken to solve the problems and alleviate the suffering of the victims of the conflict.
21 - West Ukraine plans to hold presidential elections as soon as possible after the signing of this agreement. The President-elect shall carry out the constitutional reforms following the formation of the two Ukraines, including the referendum provided for in paragraph 5.4 above.
22 - This Agreement shall be legally binding. Its implementation will be supervised by a Peace Council bringing together the leaders of the two East and West Ukraines, Russia and all the states bordering western Russia and/or bordering the Black Sea, all the other states that have participated in supporting Ukraine, representatives of NATO and the European institutions. The Peace Council will be chaired by a Head of State elected by a majority of the members of the Council who may propose to the Council sanctions for any violations of this Agreement.
23 - The ceasefire will enter into force immediately once all parties have accepted this agreement, which will be signed by the Presidents of Ukraine, the United States, the Council of the European Union, and Russia, and initialed by the representatives of all the other members of the Peace Council. It will then be put on the agenda of a special session of the UN Security Council for approval and signature by the 5 permanent members of the Security Council.
_____________________________
End of the Protocol (signature page)
PROJET DE PROTOCOLE D’ACCORD
« CESSEZ-LE-FEU » ET TRAITÉ DE PAIX ENTRE L’UKRAINE ET LA RUSSIE
1 - Les signataires affirment que l’Ukraine est un État souverain dont les frontières définies en 1991 dans sa déclaration d’indépendance serviront de référence dans le présent accord.
2 - Les signataires considèrent que le conflit armé en cours entre l’Ukraine et la Russie ne cessera pas sans un accord de non-agression complet et incontestable entre la Russie et l’Ukraine, incluant un mécanisme de contrôle qui sera mis en place pour surveiller la ligne de conflit à l’aide d’une surveillance satellitaire sans pilote, assurant une détection précoce des violations.
3 - Depuis l’annexion de la Crimée en 2014 jusqu’à la position occupée par son armée en Ukraine à la fin de l’année 2025, la Russie a créé de facto une division en deux parties du territoire ukrainien, qui ne pourra être acceptée par l’Ukraine et ses alliés occidentaux que dans la perspective historique à long terme d’une réunification de la nation ukrainienne, dont ils pourront envisager la survenance dans un avenir sans date.
4 - Les signataires, étant informés des « buts de guerre » de la Russie et de sa résolution à les poursuivre indéfiniment avec ses forces armées, conviennent de se référer au précédent historique de l’Allemagne entre 1949 et 1989, et proposent à l’Ukraine et à la Russie de réaliser, dans les 60 jours suivant l’arrêt effectif des hostilités, la partition de l’Ukraine pour une période non définie en deux États souverains, dénommés l’Ukraine de l’Ouest et l’Ukraine de l’Est. Ils reconnaissent et acceptent que l’Ukraine de l’Ouest d’obédience occidentale restera dans la sphère d’influence occidentale, et que l’Ukraine de l’Est d’obédience russe rejoindra la sphère d’influence de la Russie et de ses alliés.
5 - Les signataires, dans le cadre du présent accord de « cessez-le-feu », proposent de définir le territoire l’Ukraine de l’Est par l’addition, sans discontinuité géographique, des territoires suivants :
5.1 - La totalité des territoires ukrainiens du Donbass (les Oblast ukrainiens de Louhansk et Donetsk) dans leurs limites administratives actuelles de l’Ukraine et la frontière russe à l’Est. Il en résulte que les troupes ukrainiennes devront se retirer vers le centre de l’Ukraine au-delà de la limite administrative actuelle du Donbass.
5.2 - La partie des territoires des Oblasts ukrainiens de Zaporijia et Kherson situés entre la mer d’Azov et une ligne de frontière qui sera tracée à 50 Km au sud de la rive gauche du Dniepr et parallèle à son cours jusqu’à son embouchure. Il en résulte que la ville de Zaporijia de même que la Centrale Nucléaire de Zaporijia, la ville d’Enerhodar et la centrale hydroélectrique de Kakhovka se trouveront à l’intérieur des frontières de l’Ukraine de l’Ouest et que les troupes russes devront se retirer au sud en-deçà de la ligne de frontière susmentionnée.
5.3 - Les territoires de la Crimée, tels qu’ils résultent de leur annexion par la Russie en 2014. En conséquence, la Russie officialisera le retour de ces territoires dans le territoire de l’Ukraine de l’Est et leur changement de statut dans toutes les lois et documents nécessaires qui seront ratifiés par la Douma d’État russe.
5.4 - La partition de l’Ukraine et la création de L’Ukraine de l’Est et de l’Ukraine de l’Ouest dans leurs frontières décrites ci-dessus seront soumises par référendum de leur gouvernement respectif à l’approbation de leur peuple, au même moment, dans les mêmes termes et dans un délai maximum de 6 mois à dater du « cessez-le-feu » effectif.
5.5 - La frontière terrestre entre l’Ukraine de l’Ouest et l’Ukraine de l’Est et sa continuation vers le Nord jusqu’à la frontière avec la Biélorussie, sera matérialisée aussitôt après le cessez-le-feu par une barrière continue et infranchissable en dehors des passages contrôlés (« check points ») par les polices de frontières de part et d’autre. Une zone démilitarisée de quelques kilomètres de chaque côté de la frontière sera surveillée par les armées nationales et/ou internationales assurant le contrôle du cessez-le-feu terrestre et aérien prévu dans le présent accord.
5.6 – Les droits et formalités de passage des populations entre les deux Ukraines feront l’objet de négociation et d’accord entre les gouvernements des deux Ukraines, et seront du ressort de leur souveraineté respective.
6 - L’Ukraine de l’Ouest recevra des garanties de sécurité de la part des ses alliés européens et américains, telles que décrites dans la déclaration finale de la réunion à Paris le 6 janvier 2026 de la « Coalition des Volontaires », l’Ukraine et les États-Unis », étant entendu que la taille des forces armées de l’Ukraine de l’Ouest restera de 800 000 personnes environ en temps de paix.
7 - Les États-Unis, l’Otan et les États signataires européens fourniront à l’Ukraine de l’Ouest des garanties « de type Article 5 ». Les points suivants s’appliquent :
7.1 - Si la Russie et/ou l’Ukraine de l’Est envahit l’Ukraine de l’Ouest, une réponse militaire coordonnée sera lancée et toutes les sanctions internationales contre la Russie seront rétablies.
7.2 - Si l’Ukraine de l’Ouest envahit la Russie ou ouvre le feu sur le territoire de la Russie ou de l’Ukraine de l’Est sans provocation, les garanties de sécurité seront considérées comme nulles. Si la Russie et/ou l’Ukraine de l’Est ouvre le feu sur l’Ukraine de l’Ouest, les garanties de sécurité entreront en vigueur.
7.3 - Les accords de sécurité bilatéraux précédemment signés entre l’Ukraine et une trentaine de pays resteront en vigueur avec l’Ukraine de l’Ouest.
7.4 - La candidature de l’Ukraine de l’Ouest pour devenir membre de l’Otan pourra être considérée, mais l’Ukraine de l’Ouest conservera son statut de neutralité pour autant et aussi longtemps que la mise en application du présent accord s’avérera suffisante pour garantir sa sécurité d’État souverain dans ses nouvelles frontières sûres et reconnues par la communauté internationale.
8 - La Russie officialisera sa position de non-agression envers l’Europe et l’Ukraine de l’Ouest, dans toutes les lois et documents nécessaires qui seront ratifiés par la Douma d’État russe.
9 - L’Ukraine de l’Ouest a vocation à devenir membre de l’UE et rejoindra le groupe des États européens candidats à l’admission dans l’UE. Elle bénéficiera d’un accès préférentiel à court terme au marché européen pendant le temps que durera sa procédure d’adhésion à l’UE.
10 - L’Ukraine de l’Ouest recevra un programme de développement global, détaillé dans un accord séparé, couvrant divers domaines économiques
10.1 - Un fonds de développement sera créé pour investir dans les secteurs à forte croissance, y compris la technologie, les centres de données et l’intelligence artificielle.
10.2 - Les États-Unis et les entreprises états-uniennes travailleront avec l’Ukraine de l’Ouest pour investir conjointement dans la restauration, la modernisation et l’exploitation des infrastructures gazières ukrainiennes, notamment les gazoducs et les installations de stockage.
10.3 - Des efforts conjoints seront faits pour reconstruire les zones dévastées par la guerre, en mettant l’accent sur la restauration et la modernisation des villes et des quartiers résidentiels.
10.4 - Le développement des infrastructures sera une priorité.
10.5 - L’extraction des minéraux et des ressources naturelles sera développée.
10.6 - La Banque mondiale fournira un programme de financement spécial pour soutenir l’accélération de ces efforts.
10.7 - Un groupe de travail de haut niveau sera créé, incluant la nomination d’un expert financier mondial en tant qu’administrateur de la prospérité chargé de superviser la mise en œuvre du plan de relance stratégique et la prospérité future.
11 - Plusieurs fonds seront créés pour s’occuper de la restauration de l’économie de l’Ukraine de l’Ouest, de la reconstruction des zones et régions sinistrées et des questions humanitaires. L’objectif est de mobiliser 800 milliards de dollars, soit le coût estimé des dommages causés par la guerre russe.
12 - L’Ukraine de l’Ouest accélérera le processus de négociation d’un accord de libre-échange avec les États-Unis.
13 - L’Ukraine de l’Ouest réaffirmera son engagement à rester un État non nucléaire, conformément au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. La Russie garantira que l’Ukraine de l’Est restera également un État non nucléaire.
14 - La centrale nucléaire de Zaporijia et la centrale hydroélectrique de Kakhovka seront démilitarisées en priorité et remises en service en tant qu’entreprises nationalisées de l’Ukraine de L’Ouest. Leur gestion et le bénéfice de leur production d’électricité seront ouverts sous forme de joint-ventures avec les pays alliés et les entreprises qui auront participé financièrement et techniquement à leur remise en service. La vente d’électricité de ces centrales vers les régions de l’Ukraine de l’Est et de la Russie sera envisagée sur demande, en tant que de besoin.
15 - L’Ukraine de l’Ouest, l’Ukraine de l’Est et la Russie introduiront dans les programmes scolaires des cours visant à promouvoir la compréhension et la tolérance envers les différentes cultures, et à lutter contre le racisme et les préjugés. L’Ukraine de l’Est et l’Ukraine de l’ouest approuveront les règles de l’UE ou équivalentes en matière de tolérance religieuse et de protection des langues minoritaires.
16 - La Russie devra retirer ses troupes de toutes les parties occupées des oblasts de l’Ukraine de l’Ouest, à savoir les oblasts de Dnipropetrovsk, Mykolaïv, Soumy et Kharkiv pour que le présent accord entre en vigueur. Des forces de l’Ukraine de l’Ouest et/ou internationales seront déployées le long de la nouvelle frontière de l’Ukraine de l’Ouest pour surveiller la mise en œuvre de l’accord. Les parties conviennent de respecter les règles et obligations imposées par les conventions de Genève de 1949 et leurs protocoles additionnels, y compris les droits humains universels.
17 - La Russie sera seule responsable juridiquement et financièrement de réparer tous les dommages crées par sa guerre sur les territoires de l’Ukraine de l’Est et obtiendra à due concurrence l’accès aux fonds lui appartenant, actuellement immobilisés dans le cadre des sanctions occidentales en vigueur. Le processus de transfert et d’emploi de ces fonds russes au profit de l’Ukraine de l’Est sera conduit sous l’autorité du « Conseil de Paix » prévu au paragraphe 22 du présent accord.
18 - La Russie et l’Ukraine de l’Ouest s’engagent à s’abstenir de recourir à la force pour modifier les arrangements territoriaux et résoudront tout différend par des moyens diplomatiques.
19 - La Russie n’entravera pas l’utilisation par l’Ukraine de l’Ouest du fleuve Dniepr et de la mer Noire à des fins commerciales. Un accord maritime distinct de l’Ukraine de l’Ouest avec l’Ukraine de l’Est et la Russie garantira la liberté de navigation et de transport, dans et autour de la péninsule de Kinburn qui sera entièrement démilitarisée.
20 - Création d’un comité humanitaire qui garantira les points suivants :
20.1 - Échange de prisonniers selon la règle du « tous contre tous ».
20.2 - Tous les civils détenus, y compris les enfants et les prisonniers politiques, seront libérés. Le retour dans leurs familles respectives de tous les enfants déplacés de gré ou de force depuis le début du conflit entre l’Ukraine et la Russie sera effectué sous la supervision et l’autorité de l’UNICEF qui en fera rapport au Conseil de Sécurité de l’ONU dans les six mois suivant la cessation effective du conflit.
20.3 - Des mesures seront prises pour résoudre les problèmes et soulager les souffrances des victimes du conflit.
21 - L’Ukraine de l’Ouest prévoit d’organiser des élections présidentielles dès que possible après la signature du présent accord. Le Président élu procédera aux réformes constitutionnelles consécutives à la formation des deux Ukraines, y compris le référendum prévu au paragraphe 5.4 ci-dessus.
22 - Le présent accord sera juridiquement contraignant. Sa mise en œuvre sera supervisée par un Conseil de Paix réunissant les dirigeants des deux Ukraines de l’Est et de l’Ouest, de la Russie et de tous les États frontaliers de la Russie occidentale et/ou riverains de la Mer Noire, de tous les autres États ayant participé au soutien de l’Ukraine, des représentants de l’Otan et des institutions européennes. Le Conseil de Paix sera présidé par un chef d’État élu à la majorité des membres du Conseil qui pourra proposer au Conseil des sanctions pour toutes violations du présent accord.
23 - Le cessez-le-feu entrera en vigueur immédiatement une fois que toutes les parties auront accepté le présent accord qui sera signé par les Présidents de l’Ukraine, des États-Unis, du Conseil de l’Union Européenne, et de la Russie, et paraphé par les représentants de tous les membres du Conseil de Paix. Il sera ensuite mis à l’ordre du jour d’une session spéciale du Conseil de Conseil de Sécurité de l’ONU pour approbation et signature 5 membres permanents du Conseil de Sécurité.
_____________________________
Fin du Protocole (page de signatures)