Slimane Ait sidhoum

Abonné·e de Mediapart

67 Billets

0 Édition

Billet de blog 20 octobre 2025

Slimane Ait sidhoum

Abonné·e de Mediapart

Les planches de la liberté.

Le roman d’Isabella Hammad intitulé, Hamlet  le long du mur, parle de Palestine et de théâtre.

Slimane Ait sidhoum

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

L’appel de la terre des ancêtres ou du pays natal est comme une force attractive qui arrive à vous atteindre même si vous êtes au bout du monde. C’est ce qu’a vécu Sonia, la narratrice de l’excellent roman d’Isabella Hammad intitulé, Hamlet  le long du mur. En effet, Sonia actrice de son état et vivant à Londres, un peu loin des tumultes d’un Orient instable, est partagée entre certaines représentations au succès mitigé, et des castings multiples. Ses amours sans lendemain et ses illusions perdues donnent à sa vie une certaine monotonie. Elle veut sortir de ce marasme, c’est ainsi qu’un break s’impose pour elle, histoire d’oublier le stress d’une vie et repartir du bon pied. Ayant une sœur qui habite à Haifa en Israël, l’Orient s’offre comme un lieu de régénération comme il le fut pour tous les romantiques de Chateaubriand à Flaubert en passant par Lamartine. Le premier contact avec la terre des ancêtres ne se passe pas sans heurt car à l’aéroport de Tel-Aviv, l’accueil ne fut pas des plus chaleureux avec les interrogatoires interminables et les fouilles systématiques. Sa sœur « Haneen » est professeur d’université essaie de se rapprocher de « Sonia » l’invitée pour retrouver la sororité perdue dans les méandres de l’éloignement et de l’absence. Des discussions sur le passé commun, la vente de la maison familiale à un Israélien, le passé révolutionnaire du père, travaillent en profondeur l’âme de Sonia dont la signification en arabe veut dire « celle qui prend soin » peut- être une prédilection pour réparer des oublis et à reconnecter la mémoire à la terre perdue. En attendant, Sonia redécouvre Haifa avec sa plage, ses cafés, ses restaurants et ses rues au milieu d’une jeunesse en quête de repères. Mais lorsqu’elle rencontre l’amie de sa sœur Mariam qui fait une adaptation de la célèbre pièce de Shakespeare « Hamlet » ses vacances prennent une nouvelle tournure car on la sollicite pour donner un coup de main en attendant de trouver quelqu’un qui va jouer « Gertrude ». Le rôle de « Hamlet » est confié à Wael une vedette locale ayant gagné un concours de chant régional dans l’espoir d’attirer les lumières sur la pièce. Les répétitions ont lieu en Cisjordanie et c’est là qu’on voit surgir l’enfer des check points et des contrôles tout azimut sans oublier les problèmes crées par les services de sécurité israéliens histoire de saboter la pièce. Cependant, malgré tous les obstacles comme l’absence de subventions, les querelles internes entre les acteurs et les intimidations de l’armée d’occupation, la pièce verra le jour tout près du mur. Les spectateurs seront nombreux à venir applaudir la performance des acteurs et la mise en scène originale de Mariam. Au-delà de la symbolique du mur, ce roman nous montre que seul l’art peut enjamber les frontières et réconcilier tous les peuples entre eux.

Slimane Ait sidhoum.

Isabella Hammad, Hamlet  le long du mur, Gallimard, 2025.                 

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.