tlaxnetwork (avatar)

tlaxnetwork

Réseau international de traducteur·trices pour la diversité linguistique

Abonné·e de Mediapart

225 Billets

0 Édition

Billet de blog 22 août 2024

tlaxnetwork (avatar)

tlaxnetwork

Réseau international de traducteur·trices pour la diversité linguistique

Abonné·e de Mediapart

Les témoignages de 8 réservistes israéliens sur la banalisation du mal

Nous avons servi dans le camp de concentration de Sde Teiman. Voilà ce que nous avons fait aux Gazaouis détenus

tlaxnetwork (avatar)

tlaxnetwork

Réseau international de traducteur·trices pour la diversité linguistique

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Mains et pieds entravés. Yeux bandés. Pas un mouvement. Pas un mot. Et, parfois, des coups violents. Des jours et des semaines s’écoulent ainsi au centre de détention de Sde Teiman pour les “terroristes du Hamas” et les civils palestiniens de Gaza. Les personnes interviewées en savent quelque chose. Elles y ont servi.

Shay Fogelman, Haaretz, 16/8/2024
Dean Teplitsky a participé à la rédaction de ce rapport d’enquête.
Traduit par Fausto GiudiceTlaxcala

https://t.ly/zQcZc

Illustration 1

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.