Ce peuple sait de quoi il parle.
Il le chante admirablement.
LA FORCE DU PEUPLE- TSUNAMI DÉMOCRATIQUE
Nous sommes les gens qui ne se résignent pas,
Som la gent que no es resigna,
ceux qui ne désespèrent jamais, nous sommes têtus, nous insistons,
la que mai no desespera, som tossuts, som insistents,
quand tout est si urgent, la réponse c’est nous,
quan tot és tan urgent, la resposta som nosaltres,
goutte à goutte, la vague grandit, jusqu’à devenir un grand tsunami,
gota a gota, creix l’onada, fins a fer-se gran com un tsunami,
des gens qui ont surmonté la peur et veulent un monde meilleur.
de la gent que ha vençut la por i desitja un món millor.
C'est la force du peuple, avancer à contre-courant,
És la força de la gent, avançant contra corrent,
qui change le cours du temps quand on ne peut pas être indifférent,
qui canvia el curs del temps quan no es pot ser indiferent,
il n'y a rien qui nous fait peur, parce que nous voyons l'horizon clair,
no hi ha res que ens faci por, doncs veiem clar l’horitzó,
nous arriverons sûrement.
ben segur hi arribarem.
C'est la force du peuple, ouvre les yeux et quitte la maison,
És la força de la gent, obre els ulls i surt de casa,
Nous descendons sur la place, rien ne peut nous arrêter,
baixem tots fins a la plaça, res no ens podrà parar,
il est maintenant temps de gagner, si vous êtes avec moi, j'ai de l'espoir,
ara toca guanyar, si ets amb mi, tinc esperança,
goutte à goutte, nous faisons la vague, qui inonde la plaine et la montagne
gota a gota fem l’onada, que inundi el pla i fins a la muntanya
d'un seul cri justice et liberté, nous sommes ici et nous sommes debout.
d’un sol clam justícia i llibertat, som aquí i estem alçats.
C'est la force du peuple, avancer à contre-courant,
És la força de la gent, avançant contra corrent,
qui change le cours du temps, quand on ne peut pas être indifférent,
qui canvia el curs del temps, quan no es pot ser indiferent,
il n'y a rien qui nous fait peur, parce que nous voyons l'horizon clair,
no hi ha res que ens faci por, doncs veiem clar l’horitzó,
nous arriverons sûrement.
ben segur hi arribarem.
C'est la force du peuple ...
És la força de la gent…
C'est la force du peuple, qui n'est plus indifférent.
És la força de la gent, que ja no és indiferent.
C'est la force du peuple, qui change le cours du temps,
És la força de la gent, que canvia el curs del temps,
avancer à contre-courant.
avançant contra corrent.
C'est la force du peuple, du peuple, du peuple,
És la força de la gent, de la gent, de la gent,
ne me demandez pas pourquoi nous pouvons,
no em preguntis el perquè podem,
ne me demandez pas pourquoi nous avançons
no em preguntis el perquè avancem.
C'est la force du peuple, maintenant ou jamais, il est temps,
És la força de la gent, ara o mai, és el moment,
C'est la force du peuple, avancer à contre-courant,
És la força de la gent, avançant contra corrent,
qui change le cours du temps, quand on ne peut pas être indifférent,
qui canvia el curs del temps, quan no es pot ser indiferent,
il n'y a rien qui nous fait peur, parce que nous voyons l'horizon clair,
no hi ha res que ens faci por, doncs veiem clar l’horitzó,
nous arriverons sûrement.
ben segur hi arribarem.
C'est la force du peuple, avancer à contre-courant,
És la força de la gent, avançant contra corrent,
qui change le cours du temps, quand on ne peut pas être indifférent,
qui canvia el curs del temps, quan no es pot ser indiferent,
il n'y a rien qui nous fait peur, parce que nous voyons l'horizon clair,
no hi ha res que ens faci por, doncs veiem clar l’horitzó,
nous arriverons sûrement.
ben segur hi arribarem.
C'est la force du peuple …
És la força de la gent ...