
Agrandissement : Illustration 1

Bretagne, le 25/11/2021.
Madame la Ministre des Affaires étrangères pour l'Allemagne,
Madame Annalena Baerbock,
Venant d'apprendre votre nomination à ce poste, je me permets de vous féliciter et de vous adresser ce courrier. Dont une copie pour le Ministre des Affaires étrangères pour la France, Jean-Yves Le Drian.
Un enfant français de 12 ans (mon fils Timuçin, Jacques-henry, Thibault Lescouët) est condamné à l'illettrisme dans votre pays et à l'analphabétisme en France suite à un jugement rendu en Juillet dernier par un tribunal du Baden-Württemberg.
Des enfants Kurdes irakiens du même âge, sont parqués de manière tout à fait inhumaine à la frontière polonaise et biélorusse.
Dans les deux cas, ils sont les victimes collatérales de décisions politiques prises par l’Allemagne et la France (« crise grecque » -sauvetage des banques allemandes et françaises-, et fournitures de gaz innervant à une dictature par des entreprises françaises et allemandes). Ces choix politiques les ont propulsés en Allemagne, pour l’un, et dans les forêts biélorusses pour les autres.
Dans cet article, je propose d'échanger au minimum 2 de ces enfants, victimes potentielles en tant que Kurdes irakiens, des effets collatéraux des politiques déshonorantes des entreprises de nos deux pays au nom du profit à tout prix. Assassinat de milliers d’innocents (femmes et enfants principalement) par armes chimiques comme vous le découvrirez dans cet article. Massacre d’Halabja en 1988.
https://www.linkedin.com/pulse/strafbefehl-1-200-damende-ou-30-jours-de-prison-pour-opinion

Afin de ne pas grever les finances de l'Allemagne, je propose que mon fils puisse être libéré de sa "résidence forcée" dans votre pays en venant en Bretagne, en échange de l’établissement d'un enfant Kurde Irakien en Allemagne et d’un autre en France.
Parvenir rapidement à ce règlement très politique pour ces 3 enfants, au tout début de votre mandat permettra de démontrer que d’autres approches pour la résolution de problèmes complexes dans ce monde sont possibles.
Que ce soit pour la Politique étrangère, l’Ecologie, l’Education, l’Economie ou la Justice.
Les liens qui renvoient aux raisons invoquées pour cet échange, ainsi que la description détaillée de l’urgence à scolariser mon fils en Bretagne sont en français. Mais je ne doute pas que votre administration disposera des meilleurs traducteurs ou traductrices pour que vous puissiez apprécier l’urgence de la situation et l’impérieuse nécessité d’y apporter une solution empreinte d’altruisme.
https://www.linkedin.com/pulse/les-battements-dailes-de-mme-merkel-et-leffet-ses-lescouet
A ce tableau parfois dantesque de votre pays qui est offert au regard du citoyen européen, je me permets de souligner que ces moments décrits avec une certaine ironie ne sont pourtant que des vérités factuelles de l’histoire de nos pays.
Histoire sur laquelle vous êtes invitée dès aujourd’hui, par votre nouvelle fonction de Ministre des Affaires étrangères, à peser de toute votre humanité et votre intelligence politique pour infléchir le cours de ce « monde extrêmement peu tranquille » comme vient de le déclarer Jean-Yves Le Drian, notre ministre des affaires étrangères.
Ne doutant pas un instant de cette volonté,
Je vous prie d’agréer madame la Ministre des Affaires étrangères,
l’expression de ma très haute considération.
Jacques-henri Lescouët

Bretagne am 25.11.2021.
Frau Ministerin des Auswärtigen Amtes für Deutschland,
Frau Annalena Baerbock,
da ich gerade von Ihrer Ernennung zu diesem Amt erfahren habe, erlaube ich mir, Ihnen zu gratulieren und dieses Schreiben an Sie zu richten. Eine Kopie davon geht an den Außenminister Frankreichs, Jean-Yves Le Drian.
Ein 12-jähriges französisches Kind (mein Sohn Timuçin, Jacques-henry, Thibault Lescouët) ist aufgrund eines Urteils eines Gerichts in Baden-Württemberg vom Juli in Ihrem Land zum Illettrismus in Deutschland, und in Frankreich zum Analphabetismus verurteilt.
Irakische kurdische Kinder im gleichen Alter wie mein Kind werden auf völlig unmenschliche Weise an der polnischen und weißrussischen Grenze geparkt.
In beiden Fällen sind sie Kollateralopfer politischer Entscheidungen, die von Deutschland und Frankreich getroffen wurden ("Griechenlandkrise" - Rettung deutscher und französischer Banken - und Lieferung von Nervengas an eine Diktatur durch französische und deutsche Unternehmen). Diese politischen Entscheidungen führten dazu, dass der eine in Deutschland und der andere in den weißrussischen Wäldern landete.
In diesem Artikel schlage ich vor, mindestens zwei dieser Kinder auszutauschen, die als irakische Kurden potenzielle Opfer der Kollateralwirkungen der unehrenhaften Politik der Unternehmen unserer beiden Länder im Namen des Profits um jeden Preis sind. Ermordung Tausender unschuldiger Menschen (hauptsächlich Frauen und Kinder) durch chemische Waffen, wie Sie in diesem Artikel erfahren werden. Massaker von Halabja im Jahr 1988.
https://www.linkedin.com/pulse/strafbefehl-1-200-damende-ou-30-jours-de-prison-pour-opinion
Um die Finanzen Deutschlands nicht zu belasten, schlage ich vor, dass mein Sohn von seinem "Zwangsaufenthalt" in Ihrem Land befreit werden kann, indem er nach Bretagne kommt, im Austausch für die Ansiedlung eines irakischen kurdischen Kindes in Deutschland und eines weiteren in Frankreich.
Wenn Sie diese sehr politische Regelung für diese drei Kinder gleich zu Beginn Ihrer Amtszeit schnell erreichen, wird dies zeigen, dass andere Ansätze zur Lösung komplexer Probleme in dieser Welt möglich sind.
Sei es in der Außenpolitik, in der Ökologie, in der Bildung, in der Wirtschaft oder in der Justiz.
Die Links, die auf die für diesen Austausch angeführten Gründe verweisen, sowie die ausführliche Beschreibung der Dringlichkeit, meinen Sohn in der Bretagne zur Schule zu schicken, sind auf Französisch. Ich zweifle jedoch nicht daran, dass Ihre Verwaltung über die besten Übersetzer oder Übersetzerinnen verfügt, damit Sie die Dringlichkeit der Situation und die zwingende Notwendigkeit einer von Altruismus geprägten Lösung einschätzen können.
https://www.linkedin.com/pulse/les-battements-dailes-de-mme-merkel-et-leffet-ses-lescouet
Zu diesem manchmal dantesken Bild Ihres Landes, das dem Blick des europäischen Bürgers dargeboten wird, erlaube ich mir zu betonen, dass diese mit einer gewissen Ironie beschriebenen Momente dennoch nur faktische Wahrheiten der Geschichte unserer Länder sind.
Eine Geschichte, die Sie in Ihrer neuen Funktion als Außenministerin ab heute mit all Ihrer Menschlichkeit und politischen Intelligenz beeinflussen müssen, um den Lauf dieser "extrem unruhigen Welt" zu ändern, wie unser Außenminister Jean-Yves Le Drian soeben erklärt hat.
Ohne einen Augenblick an diesem Willen zu zweifeln,
Genehmigen Sie, Frau Außenministerin, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Jacques-henri Lescouët
