Huellas
.
.
Recorremos las mismas calles
Las huellas, ¿cuáles huellas?
Se repiten en el eco de feroces neblinas
La noche,
sudor de piedra
afila su silencio
y en el desfiladero del tiempo
agotadas presunciones van cayendo
Ciega la humanidad es un revuelco de tropiezos
El hombre pretende emular a la muerte
Y con guadaña de odio
Ciega su fugaz instante
.
.
Empreintes
.
.
Nous parcourons les mêmes rues
les empreintes de pas, quelles empreintes?
Se répètent dans l’écho de féroces brumes
La nuit,
sueur de pierre
aiguise son silence
et le défilé du temps
d’épuisées présomptions vont tombantes
Aveugle l’humanité est un ramassis de faux pas
L’Homme prétend imiter la mort
Et avec sa faux de haine
Aveugle son fugace instant
.
.
*
* * *
*
Le fichier pdf:
empreintes-traduction-1