Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

455 Billets

0 Édition

Billet de blog 6 septembre 2023

Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

"Ni la manzana / Ni la pera"... (traducción de un poema de Gérard Lemaire)

"Ni la pomme / Ni la poire"... es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, escrito en 2004. Hace parte del volumen de poesía Cimetière insurgé [Cementerio insurrecto]. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 2 de septiembre de 2023.

Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

       “Ni la pomme /Ni la poire”...

.
.

Quand tu réfléchis
Il ne reste rien

.

Ni la pomme
Ni la poire

.

Pas un pas
Quelque part

.

Une poignée de mains
Un rond dans l'eau

.

Une phrase
Surface peinte

.

Ni l'art
Ni l'usine

.

Au bout
Ne continue pas

.
.

       “Ni la manzana / Ni la pera”...

.
.

Cuando piensas

No queda nada

.

Ni la manzana

Ni la pera

.

Paso a paso

En algún lugar

.

Un apretón de manos

Un círculo en el agua

.

Una frase

Área pintada

.

Ni el arte

Ni la fábrica

.

Al final

No continúes

.

.

*

* * *

*

El documento pdf:

"Ni la pomme / Ni la poire"... (traducción) © Gérard Lemaire (trad. Cristobal Flores Cienfuegos) (pdf, 33.4 kB)

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.