Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

401 Billets

0 Édition

Billet de blog 13 janvier 2023

Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

El retorno del rey (traducción de una canción de Scylla)

Le retour du roi es una canción de Scylla, rapero de Bélgica, publicada en su disco Eternel (2022).

Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

            Le retour du roi

.

.

Enfin la terre, à l’horizon

Les vents de la guerre, me caressent les songes

Les miens m'aimeront-ils encore

S'ils peuvent lire les sombres histoires que mes pupilles racontent?

Les cris de ces pauvres gens scrutant la mer

Quand surgirent de la brume nos dragons

J'ai conduit mes frères par-delà cette ligne où le monde est censé chuter

Tuer mes adversaires et pour les plus dignes j'ai léché leur sang sur mes glaives

J'aimais pas la guerre, j'aimais être libre, aujourd'hui je rentre sur mes terres

Mais sans cesse je l'entends encore hurler

.

Je sens le vent des guerres

Le goût du sang léché

Ce sont eux qui prendront ma vie

Ma place est dans cette terre

Quand vous m'y enterrerez

Placez-moi dans mon navire

.

Le roi est enfin de retour

Mes victoires m'ont rendu célèbre

J'avais si soif de vous

C'est pas ce que c'était censé être

L'ancien moi me refoule

Je fais qu'entendre chanter les ténèbres

Mon corps est ici parmi vous

Mais les dieux de la guerre

Tiennent mon esprit enchaîné

.

Être avec vous, je sais plus si je suis totalement capable

Je crois que ma vraie place est sur l'épine dorsale d'un drakkar

Les cris de victoire, le fer qui chante, les cieux qui crépitent

Ecrire l'histoire avec le sang de mes meilleurs ennemis

Tu m’aimais, tu priais pour que je revienne

Vous me dites que je suis plus le même

Mais c'est vous qui avez changé

Je vous reconnais plus

Vous étiez plus vrais dans mes rêves

Depuis que j'ai les pieds sur la terre ferme

Mon esprit ne cesse de tanguer

.

Où est ma jeunesse? Les trésors que j'avais enterrés? Où est la fenêtre?

Celle par laquelle je te regardais danser seule

Je vois plus d'étincelle dans tes yeux

Cette beauté ténébreuse qui fendait mes boucliers

Cette foutu parcelle de magie, d'amour pur ou de paix que j'étais censé retrouver

J'aurais pas dû revenir, demeurer loin

Me glisser dans la peau d'un lointain souvenir

Pour nourrir l'idéal des siens, en chemin, quelques fois il faut savoir mourir

Pas dû revenir, vous laisser rêver, vous laisser imaginer en secret

Qu'un soir je naviguais sur une mer qui, toute entière

Goutte à goutte, s'est faite aspirer par le ciel

.

Je sens le vent des guerres

Le goût du sang léché

Ce sont eux qui prendront ma vie

Ma place est dans cette terre

Quand vous m'y enterrerez

Placez-moi dans mon navire

.

Le roi est enfin de retour

Mes victoires m'ont rendu célèbre

J'avais si soif de vous

C'est pas ce que c'était censé être

L'ancien moi me refoule

Je fais qu'entendre chanter les ténèbres

Mon corps est ici parmi vous

Mais les dieux de la guerre

Tiennent mon esprit enchaîné

.

.

             El retorno del rey

.

.

Por fin la tierra, en el horizonte

Los vientos de la guerra, acarician mis sueños

¿Los míos me querrán aún

Pudiendo leer las oscuras historias que mis pupilas cuentan?

Los gritos de esa pobre gente al mirar el mar

Cuando surgieron de la niebla nuestros dragones

Llevé a mis hermanos más allá de esa linea donde el mundo debería caer

Matar a mis adversarios y para los más dignos lamer su sangre sobre mis espadas

No amaba la guerra, amaba ser libre, ahora estoy de regreso en mis tierras

Aunque sin parar la oigo siempre aullar

.

Siento el viento de las guerras

El sabor de la sangre lamida

Son ellos quienes me quitarán la vida

Mi lugar está dentro esa tierra

Cuando me enterrarán en ella

Pónganme en mi nave

.

El rey por fin está de retorno

Mis victorias me hicieron famoso

Tenía sed de ustedes

Se supone que no iba a ser así

Mi antiguo yo me rechaza

Sólo estoy escuchando cantar las tinieblas

Mi cuerpo está aquí con vosotros

Pero los dioses de la guerra

Tienen a mi espíritu encadenado

.

Estar con ustedes, no se ya si estoy totalmente capaz

Creo que mi sitio verdadero está sobre la espina dorsal de un drakkar

Los gritos de victoria, el hierro cuando canta, los cielos cuando crujen

Escribir la historia con la sangre de mis mejores enemigos

Me amabas, rezabas para que volviera

Me dicen que ya no soy el mismo

Pero son ustedes quienes cambiaron

Ya no se quienes son

Eran más reales en mis sueños

Desde que tengo las piernas pisando tierra firme

Me espíritu sin cesar balancea

.

¿Adónde se fue mi juventud? ¿Tesoros que tenía enterrados? ¿Adónde está la ventana?

Esa por la cual te miraba bailar sola

Ya no veo chispas en tus ojos

Esa belleza tenebrosa que partía mis escudos

Esa maldita trama de magia, de amor puro o paz que se supone yo debía encontrar

No debería haber vuelto, quedarse lejos

Deslizarme en la piel de un lejano recuerdo

Para nutrir el ideal de los suyos, por el camino, a veces uno debe de saber morir

No haber vuelto, dejarlos soñar, dejarlos imaginar en secreto

Que una noche yo navegaba sobre un mar que, enterito

Gota por gota, quedó aspirado por el cielo

.

Siento el viento de las guerras

El sabor de la sangre lamida

Son ellos quienes me quitarán la vida

Mi lugar está dentro esa tierra

Cuando me enterrarán en ella

Pónganme en mi nave

.

El rey por fin está de retorno

Mis victorias me hicieron famoso

Tenía sed de ustedes

Se supone que no iba a ser así

Mi antiguo yo me rechaza

Sólo estoy escuchando cantar las tinieblas

Mi cuerpo está aquí con vosotros

Pero los dioses de la guerra

Tienen a mi espíritu encadenado

.

.

*

* * *

*

Le fichier pdf:

le-retour-du-roi-traduccion (pdf, 70.5 kB)

.

.


Scylla - Le retour du roi (Vidéo 3D) © Scylla

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.