Adriático
.
.
Cuando en la costa italiana pensaba en tu cuerpo
aferrado al volante de un Renault 18
mientras el Adriático dejaba en los vidrios su sopa celeste
.
Cuando la solitaria autopista de otoño hacía interminable
la melodía tristona de la radio
y raudas nubes vagabundean sin rumbo en el
cielo informe donde París era un recuerdo
.
Cuando finalmente las luces de Padova
en la madrugada me trajeron otra vez tus ojos tristes
y al día siguiente tus brazos
.
Supe que en Venecia te hallaría
Poesía inatrapable
Para siempre.
.
.
Adriatique
.
.
Quand sur la côte italienne je pensais à ton corps
agrippé au volant d'une Renault 18
et que l'Adriatique barbouillait le carreau de sa soupe céleste
.
Quand l'autoroute solitaire de l'automne rendait interminable
cette mélodie morose à la radio
et que de brusques nuages vagabondaient sans destination dans le
ciel informe où Paris était un souvenir
.
Quand finalement les lumières de Padoue
à l'aube m'ont apporté une nouvelle fois tes yeux tristes
et le jour suivant tes bras
.
J'ai su qu’à Venise je te retrouverai
Poésie inattrapable
Pour toujours.
.
.
*
* * *
*
Le fichier pdf: adriatique-traduction