Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

612 Billets

0 Édition

Billet de blog 23 février 2021

Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

Elle, la parole (traduction d'un poème d'Orlando Pichardo)

Ella, la palabra est un poème d'Orlando Pichardo, auteur vénézuélien, extrait de son recueil Ella: la palabra (2005).

Cristobal Flores Cienfuegos (avatar)

Cristobal Flores Cienfuegos

Rêveur

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

            Ella, la palabra

.

.

Primero fue el verbo

Último será el silencio

y es palabra

.

Sólo ella puede alimentar los vacíos del alma

.

Y estará abriendo su sonrisa en el alba del silencio

Dándole nombre a cada partícula del caos

Ella que describe

Que descifra

Que alimenta

Verdadero pan para los hambrientos espíritus del planeta

.

Acorralada palabra

eres luz

Canto inicial de una civilización enamorada

.

.

             Elle, la parole

.

.

En premier fut le verbe

À la fin sera le silence

et c’est la parole

.

Elle seulement peut alimenter les vides de l’âme

.

Et elle sera en train d’ouvrir son sourire dans l’aube du silence

Donnant un nom à chaque particule du chaos

Elle qui décrit

Qui déchiffre

Qui alimente

Véritable pain pour les esprits affamés de la planète

.

Parole prise au piège

tu es lumière

Chant initial d’une civilisation amoureuse

.

.

*

* * *

*

Le fichier pdf:

elle-la-parole-traduction (pdf, 46.4 kB)

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.