Somari para pactar con la vida
Para sellar mi pacto con la vida
parto de las probables
raíces de mis huesos De lo que pudo
ser en mí corona
de lejanas espinas
Ella me da el tiempo y yo mis relojes de arena
Ella desesperanza y yo la pasión del rebelde
Ella me ciñe entre sus brazos y yo pugno por hundirme en su alma
Ella me sostiene y yo me abandono a su bora
Ella al pasar me aleja de mí mismo
Yo a su lado recobro mi sombra.
Somari pour pacter avec la vie
Pour sceller mon pacte avec la vie
je pars des probables
racines de mes os De ce qui a pu
être en moi couronne
de lointaines épines
Elle me donne le temps et moi mes montres de sable
Elle la désespérance et moi la passion du rebelle
Elle me ceint entre ses bras et moi je me bats pour m’enfoncer en son âme
Elle me soutient et moi je m’abandonne à sa bora
Elle en passant m’éloigne de moi-même
Moi a ses côtés je retrouve mon ombre.