Pasaron los días de locura
Atrás quedaron para siempre los días de locura las llamas
consumidas
los claros amaneceres (espectros olvidados de tus ojos)
Las lluvias mojan otros cuerpos desnudos No hay pájaros
en lo alto
excepto los que aún abaten sus huesos inmóviles
Sólo símbolos oscuros fueron las interminables noches
de amor
y música fugaz el eco de las travesías
Todo se ha limitado a un inútil orgullo
Que siendo polvo somos
la vida que se agita.
Sont passés les jours de folie
Derrière sont restés pour toujours les jours de folie les flammes
consumées
les aubes clairs (spectres oubliés de tes yeux)
Les pluies mouillent d’autres corps nus Il n’y a pas d’oiseaux
en haut
excepté ceux qui encore abattent leurs os immobiles
Seulement symboles ont été les nuits interminables
d’amour
et musique fugace l’écho des traversées
Tout s’est limité à un orgueil inutile
Qu’étant poussière nous sommes
la vie qui s’agite.