La chanson du loubard
.
.
Le jour se lève sur ma banlieue
J'ai froid c'est pourtant pas l'hiver
Qu'est'ce que j'pourrais foutre, nom de Dieu
J'ai pas un rond et j'ai pas l'air
Sérieux, sérieux
.
J'suis un loubard parmi tant d'autres
Je crèche pas loin de la Défense
J'ai l'air crado, c'est pas ma faute
Mon HLM, c'est pas Byzance
Mon pote, mon pote
.
À quatorze ans mon paternel
M'a fait embaucher à l'usine
Deux jours plus tard, j'ai fait la belle
Paraît que j'suis un fils indigne, bordel
.
Un soir, dans une rue déserte
J'ai fauché une Honda 500
À un fils de bourgeois honnête
Avec elle je fonce à 200
Ouais c'est chouette, c'est chouette
.
Mon copain Pierrot s'est planté
Sur l'autoroute, un jour de pluie
Parfois je l'entends rigoler
C'est sûr qu'il est au Paradis
C't'enflé, c’t'enflé
.
Et moi j'continue mon cinoche
Au pied de ces buildings miteux
J'voudrais crever avant d'être moche
J'voudrais finir, comme toi mon vieux Gavroche
.
J'suis un loubard périphérique
J'en ai plein les bottes de ce bled
La France est une banlieue merdique
Comme dit, mon copain Mohamed
Aux flics, aux flics
.
Le jour se lève sur ma banlieue
J'ai froid c'est pourtant pas l'hiver
C'est drôle, le bitume est tout bleu
Y'a ma bécane qui crame par terre
Bon Dieu, bon Dieu, oh bon Dieu
Bon Dieu, oh mon Dieu, bon Dieu
Oh bon Dieu, oh bon Dieu
.
.
La canción del cholo
.
.
Sale el sol en mi barrio
Siento frio pero no es invierno
En qué podría estar yo, concha su madre
No tengo ni china y parezco nada
Serio, serio
.
Soy un cholo entre tantos otros
Jateo cerca de la Historia
Me ven sucio, no me culpo
Mi choza, no es Bizancio
Mi causita, mi causita
.
A los catorce años, mi viejo
Me consiguió contrato en la fabrica
A los dos días, me había fugado
Dicen que soy un hijo indigno, carajo
.
Una noche, en una calle desierta
Me llevé una Honda 500
La de un hijo de pituco honesto
Con ella, vuelo a 200
Si pe' que bacán, que bacán
.
Mi pata Piernita se estrelló
Por la autovía, un día lluvioso
A veces lo escucho reírse
Queda claro que está en Paraíso
’ste huevón, ’ste huevón
.
Y yo sigo con la broma
A la sombra de esas miserables cruces
Quisiera morirme antes de volverme feo
Quisiera acabar aquí, como tú mi viejito Valdelomar
.
Soy un cholo periférico
Ya estoy hasta la ostia de esa ciudad
Perú es un asentamiento de mierda
Como dice, mi pana veneco
A los tombos, a los tombos
.
Sale el sol en mi barrio
Siento frio pero no es invierno
Que raro, el asfalto ’stá to’ azul
’Stá mi moto que arde en el suelo
Tayta Inti, Tayta Inti, oh Tayta Inti
Tayta Inti, oh Tayta Inti, Tayta Inti
Oh Tayta Inti, oh Tayta Inti
.
.
*
* * *
*
Le fichier pdf:
la-chanson-du-loubard-adaptacion-4.
.
Eso ya no es traducción sino adaptación. Aquí se brinda homenaje a José Maria Arguedas (y su descendencia ;p), a Abraham Valdelomar, así que también a Piernita el punki anónimo aunque ya no tanto...