Dominique C (avatar)

Dominique C

J'étais enseignante en milieu rural. Maintenant j'agis dans le domaine associatif...

Abonné·e de Mediapart

225 Billets

9 Éditions

Billet de blog 7 septembre 2013

Dominique C (avatar)

Dominique C

J'étais enseignante en milieu rural. Maintenant j'agis dans le domaine associatif...

Abonné·e de Mediapart

Un de plus qui en a MARRE !!!

 Marre de l'anglais ! (par Michel Volle)    7 décembre 2008C'est le titre d'un billet de blog d'un parfait anglophone (du moins semble-t-il qu'il le soit). Ce consultant « Assistant Maître d’Ouvrage » officiant en Belgique ne défend aucune alternative, ne remet pas en cause (semble-t-il) l'utilisation de l'anglais comme "lingva franca".Non.Il semble tout simplement attaché à la diversité, au respect des différences culturelles, et d'abord à sa langue, à sa culture. Il aime la diversité. Il refuse, en bref, de passer sous le rouleau compresseur!

Dominique C (avatar)

Dominique C

J'étais enseignante en milieu rural. Maintenant j'agis dans le domaine associatif...

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

 Marre de l'anglais ! (par Michel Volle)    7 décembre 2008
C'est le titre d'un billet de blog d'un parfait anglophone (du moins semble-t-il qu'il le soit). Ce consultant « Assistant Maître d’Ouvrage » officiant en Belgique ne défend aucune alternative, ne remet pas en cause (semble-t-il) l'utilisation de l'anglais comme "lingva franca".
Non.
Il semble tout simplement attaché à la diversité, au respect des différences culturelles, et d'abord à sa langue, à sa culture. Il aime la diversité. Il refuse, en bref, de passer sous le rouleau compresseur!

----------  extraits -------------

"Je ne sais pas si beaucoup de gens ressentent la même irritation que moi mais comme vraiment ça déborde, et qu'après tout volle.com est fait pour publier ce que je pense, eh bien je vais dire ici ce qui m'irrite le plus.

J'en ai marre de l'anglais ! Entendons-nous bien. Je me délecte à lire les bons auteurs anglais et américains, je n'ai pas marre de lire de bons livres d'informatique, de bons articles du New York Times, de Computer etc. - et je lis sans doute, pour des raisons professionnelles, plus d'anglais que de français.

Mais j'ai marre de de ces conférences où l'orateur invité, américain, parle en mauvais anglais à toute vitesse avec un accent impénétrable ; et plus marre encore de ses auditeurs qui, pour se plier à la mode, font semblant de comprendre ce charabia.

J'ai marre de ces gens de Bruxelles qui, alors qu'ils sont parfaitement francophones, croient quand ils m'écrivent devoir le faire en anglais.

J'ai marre de ces magasins parisiens qui arborent des enseignes en anglais, de ces publicités en anglais qui souillent nos stations de métro, de ces films qui arborent des titres en anglais, de ces chanteurs qui croient nécessaire d'articuler, avec leur bouche, des sons qui ressemblent à de l'anglais.

Les enseignes en chinois, hindi, italien, espagnol etc. me font plaisir au contraire : elles répondent à une nécessité, à un style, et ne reflètent pas la soumission à un colonialisme sournois.

Je parle volontiers anglais en Grande-Bretagne ou aux Etats-Unis car il est poli de parler la langue des indigènes. Mais je me refuse à faire en France une conférence en anglais : j'estime impoli d'infliger à des Français le mauvais anglais que parlent les gens qui n'ont pas eu l'anglais pour langue maternelle, ce pidgin qui est d'ailleurs une insulte à la langue anglaise. (...)

Bien parler une langue, bien l'écrire, demande un long apprentissage même pour la langue maternelle. Le colonialisme de l'anglais auquel nous nous soumettons fait perdre à la langue anglaise sa subtilité, sa richesse, ses nuances.

Exiger que l'on parle français dans les entreprises françaises, lutter contre la mode ridicule de l'anglais, ce n'est pas faire preuve d'un nationalisme étroit : c'est faire en sorte que tout le monde puisse comprendre quand on se parle, c'est donc défendre la démocratie. C'est enfin rendre le meilleur service qui soit à la langue anglaise elle-même qui, ni plus ni moins que la langue française, mérite le respect.
Lire l'intégralité du billet ici

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.