François Maspero Ecrivain.

Depuis 1984 François Maspero a publié:

- Le Sourire du chat, Seuil, 1984.

(Traductions : allemand, anglais, bulgare, espagnol, grec, portugais, tcheque.)

- Le Figuier, Seuil, 1988.

(Traduction : espagnol.)

- Les Passagers du Roissy-Express, Seuil, 1990. Avec des photographies d’Anaik

Frantz.

(Traductions : allemand, anglais.)

- L’Honneur de Saint-Arnaud, Plon, 1993. Reed. Seuil, 1995 (preface d’Edwy

Plenel), et Casbah (Alger), 2004.

(Traduction : arabe.)

- Le Temps des Italiens, Seuil, 1994.

(Traduction : italien.)

-La Plage noire, Seuil, 1995.

(Traduction : turc.)

- Balkans-Transit, Seuil, 1997. Avec des photographies de Klavdij Sluban.

(Traductions : albanais, croate, grec.)

-Les Abeilles & la Guepe, Seuil, 2002.

(Traductions : croate, grec, italien.)

- Le Vol de la mesange,Seuil, 2006.

(Tous ces livres reedites dans la collection ≪Points-Seuil≫.)

- Transit & Cie, La Quinzaine Litteraire, collection ≪Voyager avec...≫, 2004. - L’Ombre d’une photographe, Gerda Taro , Seuil, 2006.

(Traductions : anglais, italien.)

- Des Saisons au bord de la mer, Seuil, 2009.

 

Le Club est l'espace de libre expression des abonnés de Mediapart. Ses contenus n'engagent pas la rédaction.