
HOMMAGE À UN HUMANISTE CARIBÉEN : POUR MICHAEL DASH
C'est avec émotion que nous avons appris le décès de Michael Dash dimanche 2 juin 2019. Originaire de Trinidad, il fut d'abord professeur de littérature à l'Université des West Indies (Campus de Mona, Jamaïque), puis à l'Université de New York (NYU). Michael Dash comptait parmi les plus éminents spécialistes de la littérature caribéenne, et notamment de la littérature haïtienne (on se souvient entres autres de son anthologie des écrivains haïtiens en 1999, Libete: A Haiti Anthology ou encore de sa monographie de Jacques Stephen Alexis en 1975).

Traducteur et spécialiste d'Édouard Glissant, Michael Dash lui avait consacré une monographie en 1995 et sa traduction du Discours antillais en 1989 (Caribbean Discourse, University Press of Virginia) a beaucoup contribué à la diffusion de la pensée de Glissant dans le monde anglo-saxon et dans la Caraïbe.

Michael Dash était membre du jury du Prix Carbet de la Caraïbe, et un ami de l'Institut du Tout-Monde. Nous gardons le souvenir de l'inlassable passeur des littératures caribéennes qu'il fut, œuvrant sans relâche pour la diffusion internationale de cette culture qu'il savait transmettre à merveille.
L'Institut du Tout-Monde salue en Michael Dash la mémoire d'un homme de culture. Tous ceux qui l'ont côtoyé conserveront de lui la trace d'un homme discret et généreux, humble et attentif aux autres, qui aura marqué de son empreinte la formation intellectuelle de centaines d'étudiants, dans la Caraïbe et à New York.
En 2012, lors de notre colloque « Saint-John Perse, Aimé Césaire, Édouard Glissant : regards croisés » (UNESCO / BnF / Maison de l'Amérique latine, sept. 2012), Michael Dash nous avait fait l'honneur d'une contribution à la fois subtile et sensible, intitulée « Fonder sur l'abîme : la poétique de l'absence chez Perse et Glissant », dont nous vous proposons ici la vidéo, en guise d'hommage à ce passionné de poésie qui vient de nous quitter. Il nous parlait alors d'entrée de jeu de l'absence d'Édouard Glissant, décédé un an avant ce colloque de 2012. Il rejoint aujourd'hui cette absence auprès de nous, mais ses travaux innombrables nous permettront à n'en pas douter de fonder à nouveau et à vif, sur les abîmes du silence.
POÈME D'ERNEST PÉPIN EN HOMMAGE À MICHAEL DASH
Hommage à Michael Dash
Loin des mares empoisonnées
De ce bas-monde
Ton corps s’est envolé
Au haut des filaos
Compagnon des routes dissidentes
Voici l’heure venue de s’incliner
Devant toi
Il n’y a plus de sourires à réveiller
Plus de punch à partager
Comme disait l’ami Chamoiseau
C’est la morue qu’il y a
La morue triste
Raide comme le rocher du Diamant
En berne au mât de l’esprit
Le monde s’en va
De caillots en cailloux
Et les vagues inconsolées
Roulent leur deuil
De la Jamaïque à Trinidad
De Trinidad à la Guadeloupe
Des Etats-Unis vers le Prix Carbet
Dans le nid de l’absence
Au fond des abysses
Ta parole ne parle plus
Et pour la renouveler
Nous habiterons le fantôme de ta voix
Craquelée d’étoiles chaotiques
Vieux frère du Tout-Monde
Sur le rivage des émotions inachevées
Nous planterons ton souffle de prophète
Il n’est d’adieu qui vaille l’indicible
Sinon un trop-plein de douleurs
Ernest Pépin
Faugas
Lundi 3 juin 2019