Traduction automatique en français
Trump : Ils ont menti.
Netanyahou : Saddam cherche à se doter d'armes nucléaires, y travaille et progresse dans ce sens. Cela ne fait aucun doute.
Trump : Ils ont menti. Ils ont dit qu'il y avait des armes de destruction massive. Il n'y en avait pas. Et ils savaient qu'il n'y en avait pas. Il n'y avait pas d'armes de destruction massive !
Netanyahou : Cela ne fait aucun doute !
Trump : Écoutez, en fin de compte, il n'y avait pas d'armes de destruction massive ! Ils ont dit qu'il y avait des armes de destruction massive.
Netanyahou : Si vous éliminez Saddam, je vous garantis que cela aura d'énormes répercussions positives sur la région.
Trump : Aller en Irak a peut-être été la pire décision que quelqu'un ait prise, qu'un président ait prise, dans l'histoire de ce pays. Voilà à quel point c'est grave, d'accord ?! Nous n'aurions jamais dû aller en Irak.
Netanyahou : Je vous le garantis. Cela ne fait aucun doute !
Original en anglais
Trump: They lied.
Netanyahou: Saddam is seeking and is working and is advancing towards the development of nuclear weapons. No question whatsoever.
Trump: They lied. They said there were weapons of mass destruction. There were none. And they knew there were none. There were no weapons of mass destruction!
Netanyahou: No question whatsoever !!
Trump: Look, bottom line, there were no weapons of mass destruction! They said there were weapons of mass destruction.
Netanyahou: If you take out Saddam, I guarantee you that it will have enormous positive reverberations on the region.
Trump: Going into Irak may have been the worst decision anybody has made, any President has made, in the history of this country. Thats's how bad it is, okay ?! We should have never been in Irak.
Netanyahou: I guarantee you. No question whatsoever !!