Traduction en français
En tant que Premier ministre, j'ai pris la décision de ne pas assister aux événements organisés à la Maison Blanche cette année.
Nous avons tous été témoins du déchirement, de la dévastation et de la souffrance en Palestine.
Je ne peux pas ignorer les récents commentaires du président américain sur l'expulsion massive du peuple palestinien de Gaza.
Depuis de nombreuses années, j'ai rencontré les présidents américains successifs et des personnalités du Capitole afin d'obtenir un soutien en faveur de la paix et de notre économie.
J'ai toujours parlé honnêtement et passionnément et je continuerai à m'engager avec les États-Unis, tant sur le plan politique qu'économique, pour améliorer la vie des gens.
Mais les gens attendent à juste titre des dirigeants qu'ils s'opposent à l'injustice.
Et à l'avenir, lorsque nos enfants et nos petits-enfants nous demanderont ce que nous avons fait pendant que le peuple palestinien endurait des souffrances inimaginables, je dirai que je me suis fermement rangé du côté de l'humanité.
I have taken the decision as First Minister not to attend events at the White House this year.
We have all witnessed the heartbreak and devastation and the suffering in Palestine.
And the recent comments by the US President around the mass expulsion of the Palestinian people from Gaza is something which I cannot ignore.
I have met with successive US Presidents and senior figures on Capitol Hill over many years to secure support for peace and our economy.
I've always spoken honestly and passionately and I will continue to engage with the US both politically and economically to better people's lives.
But people rightly look to leaders to stand against injustice.
And in the future, when our children and our grandchildren ask us what we did while the Palestinian people endured unimaginable suffering, I will say I stood firmly on the side of humanity.