Au terme de brèves recherches, afin de répondre à mes interrogations orthographiques, j'ai appris que "daesh" n'est que la version anglosaxonne ou anglophone de "daech" et après une brève hésitation, je décide de ne pas rectifier et de ne pas y mettre de majuscule. Je m'attarde un peu sur l'aspect acronymique pour signaler que "daech" n’est pas l’acronyme stricto sensu de "Etat Islamique" contrairement à ce que j’ai pu voir sur un site Internet. Tant que j’y suis, l’acronyme rapproche davantage de la paresse intellectuelle que l’abréviation bien qu’il soit encore plus pratique.
Dans la même ligne d'interrogation orthographique concernant cette fois "jihad" ou "djihad" je n'ai pas réussi à savoir si on pouvait vraiment parler de distinction orthographique signifiante, le cas échéant il manquerait un accent circonflexe sur le "a" dans les deux cas.
Plus intéressant selon mon appréciation, ces recherches m'ont fait découvrir à la lecture de diverses sources Internet, que "djihad" dans son sens originel ou Coranique renvoie essentiellement à une démarche personnelle sur soi-même. Cela correspond tout à fait aux conceptions "doctrinales" de religions ou courants spirituels divers, y compris contemporains, et confirme les échos quant à l'absence de fondement religieux sérieux dans la démarche de daech et d'autres.
Les sources retenues:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Djihad
http://www.fr.inshaallah.com/le-jihad-cest-quoi-exactement.html
Après ces découvertes, l'usage immodéré que je pouvais faire moi-même de "djihad" "djihadisme" "djihadiste", chevauchant allègrement tout le péjoratif et le mépris que l'histoire contemporaine, les événements récents, ma propre psychologie, ont fini par associer à ces mots, m'amène aujourd'hui à redouter avoir froissé ou blessé involontairement quelqu'un, même si, pour faire un parallèle, je reste convaincu que le blasphème renvoie celui qui l'invoque à lui-même avant tout, à son insu. Quoi qu'il en soit, je me trouve un peu démuni de la facilité en quelque sorte qu'offraient ces mots pour évoquer ce qui relève des divers mouvements à la fois extrémistes, totalitaires, meurtriers, qui se revendiquent de l'Islam ou du Coran. Les nazis qualifiaient leurs opposants de la résistance de "terroristes", malgré toute la superficialité de ce que je sais de l'opposition Syrienne, je peux m'associer au regret qu'elle soit par certains qualifiée à l'identique ou de "rebelles". Donc, "terrorisme" ne serait peut-être pas le mot idéal pour évoquer daech. Je ne vais pas demander l'assentiment de toute la planète pour un mot que je viendrais à sélectionner, peut-être n'aurai-je plus l'occasion ou l'envie d'en parler, mais pourquoi pas "mafieux"? Cela englobe tout de même pas mal de caractéristiques et me conviendrait. Je verrai, au cas par cas, comme en politique, tantôt à gauche, tantôt à droite, parfois au centre.