
http://www.ert.gr/a-tsipras-tin-kiriaki-stelnoume-minima-axioprepias-ston-kosmo/
En version originale sur ERT ( Télévision GRECQUE
Le texte intégral de l'allocution de M. Tsipras en FRANCAIS... ( traduction non professionnelle).
Citoyens d'Athènes, Gens grecque
Aujourd'hui, ce n'est pas une protestation, aucune protestation aujourd'hui, nous célébrons aujourd'hui la démocratie.
La démocratie est une fête , la démocratie c'est le bien, la démocratie c'est la rédemption, la démocratie est le moyen de s'en sortir.
Et aujourd'hui, nous célébrons la victoire de la démocratie. Quel que soit l'aube lundi, nous sommes déjà gagnants. La Grèce a envoyé un message de dignité, a envoyé un message de fierté.
Personne ne peut ignorer cette passion, nul ne peut ignorer cette inquiétude à propos de la vie, l'angoisse de l'espoir, l'agonie à l'optimisme.
Aujourd'hui, nous célébrons notre courage et la détermination de prendre notre destin dans nos mains, nous donnons la parole au peuple grec.
Aujourd'hui, nous célébrons et chantons. Nous célébrons et chantons pour vaincre la politique de la peur, pour surmonter le chantage.
L'Europe que nous avons rencontré, l'Europe des valeurs fondatrices n'a rien à voir avec le chantage et les ultimatums.
Et aujourd'hui, à cette heure, toute l'Europe tourne ses yeux sur vous, sur le peuple grec, ses trois millions de pauvres, 1,5 million de chômeurs. Aujourd'hui, le monde entier a les yeux tournés vers la place Syntagma, sur les petites places et les grandes de notre pays. Dans le berceau de la démocratie, qui se donne une chance de revenir à la démocratie.
Nous nous tournons vers l' Europe parce que nous voulons que l'Europe revienne aux valeurs fondatrices.
Dans ces nombreuses années on les a mises de côté pour mettre en œuvre des programmes d'austérité, forçant les gens à subir des atteites indépendantes de leur volonté.
Citoyens d'Athènes, O peuple grec,
Dimanche nous avons ensemble un message de démocratie et de dignité pour l' Europe et le monde. Nous renvoyons un message d'espoir aux gens. Parce que le dimanche nous ne décidons pas simplement de rester en Europe. Nous décidons de vivre dans la dignité en Europe, à travailler et à prospérer en Europe.
Nous votons pour être égaux dans une EUROPE à égalité. Et croyez-moi, personne n'a le droit de menacer de couper la Grèce de son espace géographique naturel.
Personne n'a le droit de menacer de diviser l'Europe. La Grèce, notre maison a été, est et restera le berceau de la civilisation européenne. C'est dans ce pays, dit la mythologie, que Zeus a saisi l'Europe. C'est dans cet endroit, que des technocrates veulent l'austérité pour le berceau de l'Europe.
Et bien non. Nous leur disons NON dimanche. Nous ne laisserons pas l'Europe dans les mains de ceux qui veulent la priver de sa tradition démocratique, de ses acquis démocratiques, de ses principes fondateurs. La démocratie, la solidarité et le respect mutuel.
Les citoyens d'Athènes, les hommes et les femmes de tous âges ont trouvé ici aujourd'hui, inondant la place de la Constitution, inondant les rues d'Athènes et d'autres grandes villes au mépris du crescendo de la politique de terreur et la propagande des derniers jours.
Les citoyens d'Athènes,
Le peuple grec a à plusieurs reprises dans l'histoire prouvé qu'il sait comment répondre aux ultimatums. Les ultimatums se retournent parfois contre ceux qui les émettent. Les pages les plus brillantes de l'histoire ont été écrites dans ces lieux et avec elles les plus belles, les plus audacieuses, les plus vertueuses pages....
Je vous invite à réécrire en ces moments une de ces pages historiques de soulèvement et de liberté. Je vous invite dimanche à voter un grand et fier NON à ces ultimatums. Pour tourner le dos à ceux qui vous terrorisent quotidiennement.
Lundi et quelle que soit l'issue du processus démocratique, le verdict du peuple dont certains avaient peur et ne voulaient pas qu'il se produise, qui voulaient le stopper, quel que soit le résultat, ce sera un NON absolu à la division. Quoi que nous décidions dimanche, lundi le peuple grec n'aura absolument pas à se diviser. .Ensemble, nous allons nous battre pour reconstruire une Grèce meilleure que celle issue de ces cinq ans, catastrophiques.
Je vous exhorte enfin à mettre de côté les sirènes rage, les sirènes de la politique de terreur.
Décidez avec esprit et avec votre cœur. Décidez avec calme et détermination. Décidez d'une Grèce fiere dans une Europe démocratique. Pour un peuple, des petites gens qui se battent sans épées et sans balles.
Il mène le combat à main nu, avec l'arme la plus puissante de toutes les armes de la planète: le droit. Nous avons le droit de notre côté. Nous avons le droit. Vous pouvez rien à cacher. Personne ne peut cacher le fait que nous avons le droit de notre côté.
Citoyens d'Athènes, O peuple grec,
Le peuple veut la vertu, la liberté, d'audace. Nous, vous, nous tous, nous avons le courage et la vertu. Et nous sommes libres. Nous respirons l'air de la liberté. Quoi que nous votions, Nous serons les gagnants. La Grèce a vaincu. La démocratie a gagné. Le chantage et les menaces ont été défaits.
Nous allons être forts, Fièrement. Avec dignité. le "non" sera historique. Nos gens iront de l'avant en Grèce dans une Europe démocratique et sociale.
version originale...
Το πλήρες κείμενο της oμιλίας του κ. Τσίπρα:
Πολίτες της Αθήνας, ελληνικέ λαέ.
Σήμερα δεν διαμαρτυρόμαστε, σήμερα δεν διαδηλώνουμε, σήμερα γιορτάζουμε. Σήμερα γιορτάζει η δημοκρατία.
Η δημοκρατία είναι γιορτή, η δημοκρατία είναι χαρά, η δημοκρατία είναι λύτρωση, η δημοκρατία είναι διέξοδος.
Και σήμερα γιορτάζουμε τη νίκη της δημοκρατίας. Ό,τι και να ξημερώσει τη Δευτέρα είμαστε ήδη νικητές. Η Ελλάδα έστειλε μήνυμα αξιοπρέπειας, έστειλε μήνυμα περηφάνιας.
Κανείς δεν μπορεί να αγνοήσει αυτό το πάθος, κανείς δεν μπορεί να αγνοήσει αυτή την αγωνία για ζωή, την αγωνία για ελπίδα, την αγωνία για αισιοδοξία.
Σήμερα γιορτάζουμε για την τόλμη και την αποφασιστικότητά μας να πάρουμε τις τύχες στα χέρια μας, να δώσουμε τον λόγο στον ελληνικό λαό.
Σήμερα γιορτάζουμε και τραγουδάμε. Γιορτάζουμε και τραγουδάμε για να ξεπεράσουμε τον φόβο, να ξεπεράσουμε τους εκβιασμούς.
Η Ευρώπη που γνωρίσαμε, η Ευρώπη των ιδρυτικών της αξιών δεν έχει καμιά σχέση με τους εκβιασμούς και τα τελεσίγραφα.
Και σήμερα, τούτη την ώρα, όλη η Ευρώπη έχει στραμμένα τα μάτια της πάνω σε εσάς, πάνω στον ελληνικό λαό, πάνω στα 3 εκατομμύρια των φτωχών, στο 1,5 εκατομμύριο ανέργων. Σήμερα όλος ο πλανήτης έχει τα μάτια του στραμμένα στην πλατεία Συντάγματος, στις μικρές και μεγάλες πλατείες της πατρίδας μας. Στον τόπο που γεννήθηκε η δημοκρατία, ξαναδίνουμε μια ευκαιρία στη δημοκρατία να επιστρέψει.
Να επιστρέψει στην Ευρώπη, γιατί θέλουμε η Ευρώπη να επιστρέψει στις ιδρυτικές της αξίες.
Σε αυτές που τόσα χρόνια παραμέρισε για να εφαρμόσει αδιέξοδα προγράμματα λιτότητας, εξαναγκάζοντας τους λαούς της σε επιλογές πέρα από τη θέλησή τους.
Πολίτες της Αθήνας, Ελληνικέ λαέ,
Την Κυριακή δίνουμε όλοι μαζί μήνυμα δημοκρατίας και αξιοπρέπειας στην Ευρώπη και στον κόσμο. Στέλνουμε ξανά μήνυμα ελπίδας στους λαούς. Γιατί την Κυριακή δεν αποφασίζουμε απλά να μείνουμε στην Ευρώπη. Αποφασίζουμε να ζήσουμε με αξιοπρέπεια στην Ευρώπη, να δουλέψουμε και να προκόψουμε στην Ευρώπη.
Να είμαστε ίσοι έναντι ίσων στην Ευρώπη. Και πιστέψτε με, κανένας δεν έχει το δικαίωμα να απειλεί ότι θα αποκόψει την Ελλάδα από τον φυσικό γεωγραφικό της χώρο.
Κανένας δεν έχει το δικαίωμα να απειλεί ότι θα διαιρέσει την Ευρώπη. Η Ελλάδα, η πατρίδα μας, ήταν, είναι και θα παραμείνει η κοιτίδα του Ευρωπαϊκού πολιτισμού. Από τούτο εδώ τον τόπο, λέει η μυθολογία, ο Δίας άρπαξε την Ευρώπη. Από τούτο εδώ τον τόπο θέλουν τώρα οι τεχνοκράτες της λιτότητας να ξαναρπάξουν την Ευρώπη.
Ε λοιπόν, ΟΧΙ. Θα τους πούμε ΟΧΙ την Κυριακή. Δεν θα αφήσουμε την Ευρώπη στα χέρια όσων θέλουν να την αρπάξουν από τη δημοκρατική της παράδοση. Από το δημοκρατικό της κεκτημένο. Από τις ιδρυτικές της αρχές. Της Δημοκρατίας, της αλληλεγγύης και του αλληλοσεβασμού.
Πολίτες της Αθήνας, άντρες και γυναίκες όλων των ηλικιών που βρεθήκατε σήμερα εδώ, πλημμυρίζοντας την πλατεία του Συντάγματος, πλημμυρίζοντας τους δρόμους της Αθήνας και των άλλων μεγάλων πόλεων αψηφώντας το κρεσέντο της τρομοκρατίας και της τρομολαγνείας των τελευταίων ημερών.
Πολίτες της Αθήνας,
Ο Ελληνικός λαός έχει πολλές φορές στην ιστορία του αποδείξει ότι ξέρει να επιστρέφει τα τελεσίγραφα. Τα τελεσίγραφα ενίοτε επιστρέφονται. Οι πιο λαμπρές σελίδες στην ιστορία αυτού του τόπου και αυτού του λαού, ήταν σελίδες τόλμης και αρετής.
Σας καλώ να ξαναγράψουμε μαζί ιστορικές στιγμές ανάτασης και ελευθερίας. Σας καλώ την Κυριακή να πείτε ξανά ένα μεγάλο και περήφανο ΟΧΙ στα τελεσίγραφα. Να γυρίσετε την πλάτη σε αυτούς που σας τρομοκρατούν καθημερινά.
Και τη Δευτέρα όποιο και να είναι το αποτέλεσμα της δημοκρατικής διαδικασίας, της λαϊκής ετυμηγορίας που κάποιοι φοβόντουσαν και δεν θέλανε να συμβεί, θέλανε να εμποδίσουν, όποιο και να είναι το αποτέλεσμα, να πούμε και ένα απόλυτο ΟΧΙ στο διχασμό. Ό,τι και να αποφασίσουμε την Κυριακή, τη Δευτέρα οι Ελληνίδες και οι Έλληνες δεν έχουμε απολύτως τίποτα να χωρίσουμε μεταξύ μας. Μαζί θα αγωνιστούμε για να ξαναφτιάξουμε μια Ελλάδα καλύτερη από αυτή που δημιούργησαν πέντε χρόνια καταστροφής.
Σας καλώ, τέλος, να παραμερίσετε τις σειρήνες που οργιάζουν, τις σειρήνες της τρομοκρατίας.
Να αποφασίσετε με το νου και την καρδιά. Να αποφασίσετε με ηρεμία και αποφασιστικότητα. Να αποφασίσετε για μια Ελλάδα περήφανη σε μια Ευρώπη δημοκρατική. Για έναν λαό, μικρό λαό που πολεμά δίχως σπαθιά και βόλια.
Που πολεμά όμως έχοντας στα χέρια, το πιο δυνατό όπλο από όλα τα όπλα που υπάρχουν στον πλανήτη: Το δίκιο. Έχουμε το δίκιο με το μέρος μας. Έχουμε το δίκιο. Θα νικήσουμε.Κανείς δεν μπορεί αυτό να το κρύψει. Κανείς δεν μπορεί να κρύψει ότι έχουμε το δίκιο με το μέρος μας.
Πολίτες της Αθήνας, ελληνικέ λαέ,
Θέλει αρετή και τόλμη η ελευθερία. Εμείς, εσείς, όλοι μας, έχουμε και τόλμη και αρετή. Και είμαστε ελεύθεροι. Αναπνέουμε αέρα ελευθερίας. Ό,τι και να γίνει είμαστε οι νικητές. Θα είμαστε οι νικητές. Η Ελλάδα νίκησε. Η δημοκρατία νίκησε. Οι εκβιασμοί και οι απειλές ηττήθηκαν.
Γεια σας. Καλή δύναμη. Με περηφάνια. Με αξιοπρέπεια. Το ΟΧΙ θα γράψει ιστορία. Ο λαός μας θα προχωρήσει. Η Ελλάδα στην Ευρώπη της δημοκρατίας και της αλληλεγγύης.
ALEXIS TSIPRAS Le 3 JUIN PLACE SYNTAGMA