Bonjour, je vous viens de Bobrouïsk [1],
J'suis un gourou, dans votre langue ça veut dire « professeur ».
Je vais vous expliquer le sens d'la vie,
J'suis un pro moi, sans dec', pas un amateur.
Hé, toi, au septième rang avec le porto [2] !
Qu'est-ce tu te l'enfiles au goulot, j'te sors un verre.
Tu m'le rendras avec une gorgée, mais tu f'rais mieux d'écouter
Ce qu'on te raconte pendant qu't'es pas encore par terre.
Pour commencer, un petit retour dans l'histoire,
Et puis on passera à la pratique après cela,
Donc tout ça a commencé en ce jour de gloire
Où Jésus Christ a dit « Om » pour la première fois.
Puis Bouddha, lui aussi était des nôtres :
Il a décrété l'amour sur toute la Terre ;
Le port des fleurs, de la barbe, et des hairs jusqu'aux épaules,
Et l'interdiction formelle de faire la guerre.
Et maintenant on passe à l’auto-contemplation :
Ce qui ont un lotus avec eux, allez, on se met dedans !
Hé mec, il serait temps de savoir que le lotus,
C'est un genre de fleur, et pas une marque de détergent [3] !
Et si chez vous y'a un truc qui tourne pas rond,
Alors la méditation va vous aider en un éclair.
Eh, la nana ! J'te dis méditation, pas masturbation !
Non mais tu me fais halluciner, nanananère... [sic]
Maintenant, un chouïa de musique sainte
Pour faire voler nos âmes à l'unisson,
J'vais vous mettre du Iouri Morozov [4] :
Une sorte de Krishna, également objet d'adoration.
Bon, maintenant, c'est l'heure de plonger en soi,
Mais pas trop loin quand même, après faudra revenir.
Ne vous gênez pas pour aller dans le plan astral pour un rien,
Si vous croisez le Nirvana, dites-lui bonjour, comme quoi c'est un plaisir.
Passons à une petite leçon de zen-bouddhisme :
Allez, frappe ton voisin de toutes tes forces dans la mâchoire !
Tu piges ? La voilà, l'illumination.
Vous captez ? C'est ça, c'est ça : je le lis dans vos regards.
Hé ouais les gars, la paix, l'amour, c'est pas de la gnognotte,
D'ailleurs c'est ce que disait George Harrisson.
Allez, tout l'monde reprend en chœur « Haria Krishny »
Et on commence à s'aimer avec passion !
« Haria Krishny ! »
« Haria Ramy ! » [5]
(Ad lib)
[1] Bobrouïsk (ou Babrouïsk) : ville bélarusse célèbre pour ses pogroms et son apparition dans le roman satirique « Le Veau d'or ». La ville y est simplement mentionnée comme point de rendez-vous des « Trente fils et quatre filles du lieutenant Schmidt », organisation d'escrocs soutirant à l'État des compensations pour la mort de leur soi-disant père, un révolutionnaire de la première heure fusillé en 1906.
[2] Portveïn : en russe, ce terme désigne n'importe quel vin cuit, à base de raisin ou d'autres fruits, souvent d'une qualité douteuse (et donc bon marché).
[3] « Lotos » est une marque de lessive apparue à l'époque soviétique et qui se vend toujours dans de nombreuses déclinaisons de nos jours.
[4] Multi-instrumentiste, auteur-compositeur-interprète et musicien de session ayant collaboré avec de très nombreux artistes de la scène rock russe et ayant sorti quelques dizaines d'albums solo. Peu connu du grand public.
[5] Haria Krishny : littéralement « la tronche de Krishna ». Haria Ramy : « la tronche du cadre » (le mot « rama » désigne en russe un cadre de tableau/photo/etc. ou une armature/carcasse métallique comme celle d'un vélo).
Titre original : Зоопарк - «Песня гуру» (1982)