Lëshat (avatar)

Lëshat

Traducteur libertaire. Glandeur de compétition (mais j'ai arrêté le sport de haut niveau)

Abonné·e de Mediapart

90 Billets

0 Édition

Billet de blog 17 septembre 2014

Lëshat (avatar)

Lëshat

Traducteur libertaire. Glandeur de compétition (mais j'ai arrêté le sport de haut niveau)

Abonné·e de Mediapart

Muslim Magomaev - «Au revoir, Moscou»

Lëshat (avatar)

Lëshat

Traducteur libertaire. Glandeur de compétition (mais j'ai arrêté le sport de haut niveau)

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

La chanson officielle de la clôture des JO de Moscou, 1980. Version française du morceau de Pakhmutova et Dobrodonov. J'ignore hélas qui est l'auteur de l'adaptation en français. Une transcription de cette version pas garantie exacte à 100%...

***

Les tribunes se font silencieuses
Et le temps des miracles s’en va
Regagnant ta forêt merveilleuse
Tu nous dit au revoir, cher Micha.
Sois non-triste et beau par ces semaines
Souris-nous au moment des adieux,
Dans l’espoir des rencontres prochaines
Pour chacun d’entre nous et des Dieux.
Refrain:
Nous allons nous quitter
Mais nous reste la tendresse
Et ce chant qui nous dit
Au revoir, à bientôt, Amis.
Tout autour retentissent encore
Les souhaits de succès, de bonheur
Mais l’écho olympique sonore
Se prolonge à monter à nos coeurs.
Au revoir, Moscou d’un beau conte
C’est la fin mais souriez nos amis,
Quand la joie des nouvelles rencontres
Un rêve se pourra accomplir
(Tous nos rêves pourront s’accomplir)
Refrain:
Nous allons nous quitter
Mais nous reste la tendresse
Et ce chant qui nous dit
Au revoir, à bientôt, Amis.

***

http://www.muslim-magomaev.ru/do-svidanya-moskva/

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.