Entendu, ce matin, sur France Inter, certains athlètes musulmans auraient des problèmes de conscience dans la mesure où les J.O. se déroulent en plein Ramadan.
S’ils connaissaient un peu le Coran, il n’auraient aucun problème, tout a été prévu. Il n’y a qu’à lire ce qui suit.
Sourate II 183
« O vous qui croyez !
Le jeûne vous est prescrit
Comme il a été prescrit aux générations précédentes
- Peut-être craindrez-vous Dieu –
Sourate II 184
Jeûnez durant des jours comptés.
Celui d’entre vous qui est malade ou qui voyage
Jeûnera ainsi un nombre égal de jours.
Ceux qui pourraient jeûner et qui s’en dispensent,
Devront, en compensation, nourrir un pauvre.
Celui qui, volontairement fera davantage
Y trouvera son propre bien.
Sourate II 185
Le Coran a été révélé durant le mois de Ramadan.
C’est une Direction pour les hommes ;
Une manifestation claire de la Direction et de la Loi.
(…)
Celui qui est malade ou celui qui voyage
Jeûnera ensuite le même nombre de jours.
Dieu veut la facilité pour vous,
Il ne veut pas, pour vous, la contrainte.
Traduction de D. Masson parue dans la Pléiade
A part les athlètes musulmans londoniens, tous les autres sont « en voyage ». Et même les londoniens peuvent différer leur jeûne ou nourrir un pauvre.
Et que ça saute et que ça court fissa, nom de Dieu !