Agrandissement : Illustration 1
AGO ! AGO ! AGO !
Mouché Gran Pyé Bwa ! Édwar ! To lésé nou ! OH !
Mé soutou, to lésé pou nou lanmou Tou-Mond-a pou nou partajé,
Sa réjyon tounov di latè-a koté kifo nou tout rantré ansanm, nou chak annan nou lopasité ! OH !
Mé roun di nou Gangan-yan, ki menm si i alé, pa alé ké so sigré !
O kontrè, i lésé yé tout bay nou, pou nou vé rété apézé, plen ké fors andan nou rélasyon ké tout nou konpanyen asou laté-a !
Nèg-Maron, Tayèr-Eskiltèr di lang fransé-a viré toularo la Bézaudin !
Adyé, Mouché Gran Pyé Bwa, to rakaba-yan fon ké bokou-bokou, é to pitit-yé ki sa dé poèt menm, sa ki dèyè pòkò touché !
Pièr.
Ans Cafard (Cap 110) lé 9 févriyé 2011 : trwazèr dmaten. Traduction----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OYEZ ! OYEZ ! OYEZ !
Arbre céleste ! Édouard ! Tu nous as laissés ! OH !
Mais surtout tu nous a légué en offrande, l'amour du Tout-Monde à partager !
Cette région nouvelle de la terre où nous devons tous entrer ensemble, chacun porteur de son opacité ! OH !
Voici un de nos ailleuls qui bien que désapparu, n'a pas emporté ses secrets !
Au contraire, il nous les a tous laissés afin que nous demeurions sereins et renforcés au coeur de notre relation avec nos semblables où qu'ils se trouvent au monde !
Le Nègre-Marron, Tailleur-Sculpteur dans le roc de la langue française, s'en est retourné sur les hauteurs du morne Bezaudin !
Adieu ! Arbre Céleste ! Tes racines sont profondes et nombreuses,
Et celui de tes enfants qui, poète véritable, fermera la marche n'est pas près d'être en vue !
Pièr.
Anse Cafard (Cap 110) le 09 février 2011, 03h00.