Ces derniers temps, j'ai vu beaucoup de reportages sur la récente déclaration de Sa Sainteté le Dalaï Lama. De nombreux médias décrivent cette déclaration comme un acte de défiance envers la Chine, mais en tant que Tibétain, je vois les choses très différemment.
Pour moi, cette déclaration est avant tout un geste de profonde compassion. C'est une réponse aux appels sincères des Tibétains, tant au Tibet qu'en exil, qui ont humblement supplié Sa Sainteté de maintenir l'institution du Dalaï Lama. C'est aussi un message aux communautés bouddhistes de l'Himalaya. Enfin, c'est une lueur d'espoir pour les humanistes et tous ceux qui croient en la non-violence, la compassion et la tolérance. Ce que le parti communiste chinois, ou plus précisément Xi Jinping, pense de tout cela est, à mes yeux, secondaire.

Agrandissement : Illustration 1

Il est essentiel de comprendre une vérité fondamentale : l'institution du Dalaï Lama n'est pas une question politique. Il s'agit d'une tradition spirituelle, profondément enracinée dans des siècles de bouddhisme tibétain. Sa réincarnation ne peut être dictée depuis un bureau à Pékin.
Lorsque Sa Sainteté déclare que seul le "Ganden Phodrang Trust" est autorisé à reconnaître sa prochaine incarnation, il ne s'agit pas d'une provocation, mais d'un acte de protection. C'est une défense contre l'appropriation politique, la falsification et l'effacement de notre culture.
Ce message s'adresse en premier lieu aux Tibétains restés dans notre patrie, qui vivent sous une répression constante mais dont la foi reste inébranlable. Il s'adresse également aux jeunes générations en exil, qui portent cet incroyable héritage sans l'avoir directement vécu. Enfin, c'est pour tous ceux qui, dans le monde entier, voient dans le Dalaï Lama une voix morale, un guide pour une humanité qui se sent souvent perdue dans la violence, le matérialisme et le cynisme.
Donc il est essentiel de considérer cette déclaration non pas comme un acte de confrontation, mais comme un acte de souveraineté spirituelle. Il s'agit de protéger une tradition, de répondre à un appel sincère de notre peuple et de dire au monde que la foi tibétaine ne s'éteindra pas.
Nous, Tibétains, ne demandons pas aux autres de mener nos combats à notre place. Mais nous espérons que les gens comprendront ce qui est réellement en jeu : la vérité, la liberté religieuse et la dignité d'un peuple.
༈ སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ལམ། །
ཆེས་ཆེར་གསལ་མཛད་གངས་ཅན་བསྟན་འགྲོའི་མགོན། །
ཕྱག་ན་པདྨོ་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ལ། །
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བཞེད་དོན་ལྷུན་གྲུབ་ཤོག །
Vous qui rendez le chemin qui allie la vacuité et la compassion de plus en plus clair,
Seigneur des enseignements et des êtres au Pays des neiges du Tibet,
Détenteur du lotus Tenzin Gyatso,
Je vous prie : puissent tous vos souhaits être spontanément exaucés !