Dans mon billet précédent j'ai tenté de transcrire au plus juste un fait d'actualité qui me semble préoccupant, survenu en début de semaine. J'ai traduit avec beaucoup de précaution et non sans mal, les textes parus en Néerlandais à fin de restituer dans une autre langue et culture des faits au plus juste. Car ce qu'ils révèlent est peut-être plus important que le mal entendu suite à une déformation ou traitement non précautionneux de l'information. L'artiste s'exprime avec beaucoup de rigueur et justesse pour contrer toute raccourci ou mauvaise interprétation. Pour être complète dans ma transcription de cette actualité, je traduis aujourd'hui ce que nous pouvons lire depuis jeudi sur le webblogde Herman van Veen. (Je vous invite à lire le billet précédent pour tout comprendre.)
Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.
Dans mon billet précédent j'ai tenté de transcrire au plus juste un fait d'actualité qui me semble préoccupant, survenu en début de semaine. J'ai traduit avec beaucoup de précaution et non sans mal, les textes parus en Néerlandais à fin de restituer dans une autre langue et culture des faits au plus juste. Car ce qu'ils révèlent est peut-être plus important que le mal entendu suite à une déformation ou traitement non précautionneux de l'information. L'artiste s'exprime avec beaucoup de rigueur et justesse pour contrer toute raccourci ou mauvaise interprétation. Pour être complète dans ma transcription de cette actualité, je traduis aujourd'hui ce que nous pouvons lire depuis jeudi sur le webblogde Herman van Veen. (Je vous invite à lire le billet précédent pour tout comprendre.)
Jeudi, Novembre 12, 2009
L.S,
Après réflexion, les images d’archives sur l'action du Novembre 8 ne seront pas rendus public. Ai reçu entre temps un mail du correspondant du Telegraaf, à l’origine de la « brève » qui causait tant de bruit. Il me fit savoir que le rédacteur en chef lui avait accordé seulement 5 lignes, par lesquelles il était quasi impossible de rendre compte d’une représentation 90 minutes. "C'est la pratique journalistique », informait-il. Il regrettait vivement que j'avais reçu des commentaires si blessants. "Commentaires qui ne cadrent pas avec la culture libérale et tolérante dont notre pays était jadis si fier». Je suis heureux de cet écrit. Il n’a été absolument pas mon intention de blesser quiconque. En réalité mon propos n’était pas de comparer l'PVV et en particulier les sympathisants avec les adeptes de quelque mouvement que ce soit. Mon souci fut et demeure la démocratie. Regrettable, la tournure qu’ont pris les choses, elle a brouillé le débat. Après avoir annoncé la mise à disposition de nos images et étant donné la gravité de la situation, il nous a été conseillé avec insistance d'abandonner. Respectueusement, Herman van Veen
Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.