wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

2183 Billets

0 Édition

Billet de blog 24 mai 2023

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

L'ami américain, l'ami amérindien.

L'ami américain est le titre d'un film (de Wim Wenders) que j'avais bien aimé, mais dont je serais incapable aujourd'hui de raconter l'histoire.

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Les américains présents en Espagne nous viennent souvent de l'hémisphère sud. Dans cet hémisphère, les habitants possèdent, plus souvent que leurs cousins de l'hémisphère nord, des gènes d'amérindiens. Cela semble être lié au fait que les anciens colonisateurs de l'hémisphère nord tuaient autant les amérindiens que les amérindiennes, tandis que les anciens colonisateurs de l'hémisphère sud tuaient surtout les amérindiens et moins les amérindiennes auxquelles ils préféraient s'accoupler et ainsi faire des enfants métissés.

Autre exemple, le quéchua, langue parlée dans les Andes (Pérou, sud de la Colombie, nord-ouest de l'Argentine, avec une variante équatorienne appelée kichwa, ou quichua). Cette famille de langues compte environ dix millions de locuteurs, dont un million et demi en Équateur, plus de quatre millions au Pérou et près de trois millions en Bolivie, tout en étant également parlée localement au nord du Chili. Le quechua était la lingua franca et la langue officielle de l'Empire inca. La large extension territoriale actuelle du quechua est due au fait qu'il a été promu au rang de lengua general par la couronne espagnole.

En comparaison le navajo, qui compte plus de locuteurs que n'importe quelle autre langue amérindienne au nord de la frontière entre le Mexique et les États-Unis est parlé par à peine  200.000 personnes dont une partie au Mexique (soit 50 fois moins, au total que le quéchua).

Dans l'histoire de l'humanité il semblerait que les langues qui ont "tué" le plus d'autres langues sont celles qui sont les plus parlées aujourd'hui, donc probablement l'anglais, l'espagnol, le français, le portugais (ces trois dernière provenant du latin), le chinois, etc.

Pablo Perkélitz, votre ami/e.

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.